"et documents complémentaires" - Traduction Français en Arabe

    • والوثائق التكميلية
        
    • أو المستندات
        
    • وورقات داعمة
        
    • والمواد الداعمة
        
    VII. RÈGLEMENT DU TRIBUNAL et documents complémentaires 42 - 50 11 UN سابعـا - نظام المحكمة والوثائق التكميلية
    Règlement du Tribunal et documents complémentaires UN سادسا - قواعد المحكمة والوثائق التكميلية
    Règlement du Tribunal et documents complémentaires UN تاسعا - لائحة المحكمة والوثائق التكميلية
    Elle fait aussi apparaître les domaines dans lesquels des renseignements et documents complémentaires sont nécessaires. UN كذلك يُبرز هذا الاستعراض جوانب المطالبة التي يحتاج إلى مزيد من المعلومات أو المستندات بشأنها.
    Elle fait aussi apparaître les domaines dans lesquels des renseignements et documents complémentaires sont nécessaires. UN كذلك يُبرز هذا الاستعراض جوانب المطالبة التي يحتاج إلى مزيد من المعلومات أو المستندات بشأنها.
    Rapport confidentiel du Groupe de travail et documents complémentaires. UN تقرير سري من الفريق العامل وورقات داعمة.
    20. Les tableaux, estimations et documents complémentaires que le secrétariat présentera pour le fonds d'affectation spéciale ou compte subsidiaire volontaire seront plus simples. UN ٠٢ - إن الجداول والتقديرات والمواد الداعمة المنفصلة التي ستقدمها اﻷمانة للصندوق الاستئماني الطوعي أو الحساب الفرعي ستكون أكثر بساطة.
    Règlement du Tribunal et documents complémentaires UN سابعا - قواعد المحكمة والوثائق التكميلية
    Règlement du Tribunal et documents complémentaires UN ثامنا - قواعد المحكمة والوثائق التكميلية
    Règlement du Tribunal et documents complémentaires UN ثامنا - قواعد المحكمة والوثائق التكميلية
    Règlement du Tribunal et documents complémentaires UN سابعا - قواعد المحكمة والوثائق التكميلية
    Règlement du Tribunal et documents complémentaires UN ثامنا - قواعد المحكمة والوثائق التكميلية
    Règlement du Tribunal et documents complémentaires UN لائحة المحكمة والوثائق التكميلية
    VIII. Règlement du Tribunal et documents complémentaires UN ثامنا - لائحة المحكمة والوثائق التكميلية
    Elle fait aussi apparaître les domaines dans lesquels des renseignements et documents complémentaires sont nécessaires. UN كذلك يُبرز هذا الاستعراض جوانب المطالبة التي تحتاج إلى مزيد من المعلومات أو المستندات بشأنها.
    Elle fait aussi apparaître les domaines dans lesquels des renseignements et documents complémentaires sont nécessaires. UN كذلك يُبرز هذا الاستعراض جوانب المطالبة التي تحتاج إلى مزيد من المعلومات أو المستندات بشأنها.
    Elle fait aussi apparaître les domaines dans lesquels des renseignements et documents complémentaires sont nécessaires. UN كذلك يُبرز هذا الاستعراض جوانب المطالبة التي تحتاج إلى مزيد من المعلومات أو المستندات بشأنها.
    Elle fait aussi apparaître les domaines dans lesquels des renseignements et documents complémentaires sont nécessaires. UN كذلك يُبرز هذا الاستعراض جوانب المطالبة التي تحتاج إلى مزيد من المعلومات أو المستندات بشأنها.
    Rapport confidentiel du Groupe de travail et documents complémentaires. UN تقرير سري من الفريق العامل وورقات داعمة.
    Rapport confidentiel du Groupe de travail et documents complémentaires. UN تقرير سري من الفريق العامل وورقات داعمة.
    19. En présentant des tableaux, estimations et documents complémentaires distincts pour le fonds d'affectation spéciale supplémentaire ou compte subsidiaire, le secrétariat appliquera en parallèle les procédures exposées dans la section II ci-dessus pour le budget de base. UN ٩١ - وفي عرض الجداول والتقديرات والمواد الداعمة المنفصلة للصندوق الاستئماني التكميلي أو الحساب الفرعي، ستطابق اﻷمانة الاجراءات التي يحدد الفرع الثاني أعلاه خطوطها للميزانية اﻷساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus