VII. RÈGLEMENT DU TRIBUNAL et documents complémentaires 42 - 50 11 | UN | سابعـا - نظام المحكمة والوثائق التكميلية |
Règlement du Tribunal et documents complémentaires | UN | سادسا - قواعد المحكمة والوثائق التكميلية |
Règlement du Tribunal et documents complémentaires | UN | تاسعا - لائحة المحكمة والوثائق التكميلية |
Elle fait aussi apparaître les domaines dans lesquels des renseignements et documents complémentaires sont nécessaires. | UN | كذلك يُبرز هذا الاستعراض جوانب المطالبة التي يحتاج إلى مزيد من المعلومات أو المستندات بشأنها. |
Elle fait aussi apparaître les domaines dans lesquels des renseignements et documents complémentaires sont nécessaires. | UN | كذلك يُبرز هذا الاستعراض جوانب المطالبة التي يحتاج إلى مزيد من المعلومات أو المستندات بشأنها. |
Rapport confidentiel du Groupe de travail et documents complémentaires. | UN | تقرير سري من الفريق العامل وورقات داعمة. |
20. Les tableaux, estimations et documents complémentaires que le secrétariat présentera pour le fonds d'affectation spéciale ou compte subsidiaire volontaire seront plus simples. | UN | ٠٢ - إن الجداول والتقديرات والمواد الداعمة المنفصلة التي ستقدمها اﻷمانة للصندوق الاستئماني الطوعي أو الحساب الفرعي ستكون أكثر بساطة. |
Règlement du Tribunal et documents complémentaires | UN | سابعا - قواعد المحكمة والوثائق التكميلية |
Règlement du Tribunal et documents complémentaires | UN | ثامنا - قواعد المحكمة والوثائق التكميلية |
Règlement du Tribunal et documents complémentaires | UN | ثامنا - قواعد المحكمة والوثائق التكميلية |
Règlement du Tribunal et documents complémentaires | UN | سابعا - قواعد المحكمة والوثائق التكميلية |
Règlement du Tribunal et documents complémentaires | UN | ثامنا - قواعد المحكمة والوثائق التكميلية |
Règlement du Tribunal et documents complémentaires | UN | لائحة المحكمة والوثائق التكميلية |
VIII. Règlement du Tribunal et documents complémentaires | UN | ثامنا - لائحة المحكمة والوثائق التكميلية |
Elle fait aussi apparaître les domaines dans lesquels des renseignements et documents complémentaires sont nécessaires. | UN | كذلك يُبرز هذا الاستعراض جوانب المطالبة التي تحتاج إلى مزيد من المعلومات أو المستندات بشأنها. |
Elle fait aussi apparaître les domaines dans lesquels des renseignements et documents complémentaires sont nécessaires. | UN | كذلك يُبرز هذا الاستعراض جوانب المطالبة التي تحتاج إلى مزيد من المعلومات أو المستندات بشأنها. |
Elle fait aussi apparaître les domaines dans lesquels des renseignements et documents complémentaires sont nécessaires. | UN | كذلك يُبرز هذا الاستعراض جوانب المطالبة التي تحتاج إلى مزيد من المعلومات أو المستندات بشأنها. |
Elle fait aussi apparaître les domaines dans lesquels des renseignements et documents complémentaires sont nécessaires. | UN | كذلك يُبرز هذا الاستعراض جوانب المطالبة التي تحتاج إلى مزيد من المعلومات أو المستندات بشأنها. |
Rapport confidentiel du Groupe de travail et documents complémentaires. | UN | تقرير سري من الفريق العامل وورقات داعمة. |
Rapport confidentiel du Groupe de travail et documents complémentaires. | UN | تقرير سري من الفريق العامل وورقات داعمة. |
19. En présentant des tableaux, estimations et documents complémentaires distincts pour le fonds d'affectation spéciale supplémentaire ou compte subsidiaire, le secrétariat appliquera en parallèle les procédures exposées dans la section II ci-dessus pour le budget de base. | UN | ٩١ - وفي عرض الجداول والتقديرات والمواد الداعمة المنفصلة للصندوق الاستئماني التكميلي أو الحساب الفرعي، ستطابق اﻷمانة الاجراءات التي يحدد الفرع الثاني أعلاه خطوطها للميزانية اﻷساسية. |