Sous-programme 3. Financement du développement et endettement | UN | البرنامج الفرعي ٣ : تمويل التنمية والديون |
Financement du développement et endettement | UN | السلع اﻷساسية تمويل التنمية والديون |
Programme : Financement du développement et endettement | UN | البرنامج: تمويل التنمية والديون |
Sous-programme 3. Financement du développement et endettement* | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تمويل التنمية والديون* |
Investissements étrangers directs et endettement | UN | بـــاء - الاستثمار المباشر الأجنبي والمديونية |
SOUS-PROGRAMME 3. FINANCEMENT DU DÉVELOPPEMENT et endettement | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تمويل التنمية والديون |
IX. INSTITUTIONS FINANCIÈRES INTERNATIONALES, POLITIQUES EN MATIÈRE D'AJUSTEMENT STRUCTUREL et endettement | UN | تاسعاً - البنية المالية الدولية وسياسات التكيف الهيكلي والديون |
Financement du développement et endettement | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تمويل التنمية والديون |
Programme : Financement du développement et endettement | UN | البرنامج: تمويل التنمية والديون |
Financement du développement et endettement | UN | البرنامج الفرعي ٣ - تمويل التنمية والديون |
Programme : Financement du développement et endettement | UN | البرنامج: تمويل التنمية والديون |
Financement du développement et endettement | UN | السلع اﻷساسية التمويل اﻹنمائي والديون |
Financement du développement et endettement | UN | تمويل التنمية والديون |
Financement du développement et endettement | UN | تمويل التنمية والديون |
L'Assemblée générale a estimé qu'il convenait de s'intéresser en particulier aux éléments suivants: diversification et capacités de production, flux de ressources et endettement extérieur, investissement étranger direct et placements de portefeuille, accès à la technologie, ce en mettant l'accent sur les problèmes commerciaux de l'Afrique. | UN | وحددت الجمعية العامة المجالات التالية على وجه الخصوص: التنويع والقدرة على الإمداد، وتدفقات الموارد والديون الخارجية، والاستثمار الأجنبي المباشر واستثمارات الأوراق المالية. وفرص الحصول على التكنولوجيا، مع التركيز بوجه خاص على قضايا التجارة الأفريقية. |
La position de trésorerie globale de l'Organisation dépend donc de trois paramètres - montant des contributions, liquidités disponibles et endettement vis-à-vis des États Membres. | UN | 19 - وخلص إلى القول بأن حالة السيولة النقدية العامة للمنظمة رهينة بثلاثة مؤشرات هي مبلغ الاشتراكات، والسيولة المتاحة، والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
À cet effet, la seule solution est un dialogue authentique et équitable qui devra aborder les questions suivantes : financement du développement et endettement extérieur, commerce international et produits de base, et transfert des technologies, notamment des technologies de l'information. | UN | 61 - وأكد أن إقامة حوار حقيقي ومتكافئ يتناول المواضيع التالية: تمويل التنمية والديون الخارجية والتجارة الدولية والمنتجات الأساسية، ونقل التكنولوجيا، خاصة تكنولوجيا المعلومات، هو الحل الوحيد، لهذا الغرض. |
(UN-D-15-343) Financement du développement et endettement | UN | (UN-D-15-343) - تمويل التنمية والديون |
3. FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT et endettement | UN | ٣ - تمويل التنمية والديون |
3. Financement du développement et endettement | UN | ٣ - تمويل التنمية والديون |
B. Investissements étrangers directs et endettement | UN | باء - الاستثمار المباشر الأجنبي والمديونية |