Que ma famille et mes amis soient prêts. | Open Subtitles | وأود لعائلتي وأصدقائي أن يكونوا مستعدين. |
Car je veux protéger ma famille et mes amis et les personnes que j'aime. | Open Subtitles | لأنّي أريد حماية عائلتي وأصدقائي والناس الذين أحبّهم |
Tout être vivant, dont ma famille et mes amis, peut se transformer en Zygon et me tuer à chaque seconde. | Open Subtitles | كل كائن حي في هذا العالم متضمناً عائلتي وأصدقائي يمكن أن يتحول إلى زيغون ويقتلني في أي لحظة |
Quand je pense que je t'ai défendu devant ma famille et mes amis | Open Subtitles | عندما أفكر في كيفية دفاعي عنك أمام عائلتي و أصدقائي |
Quand je pense que je t'ai défendu devant ma famille et mes amis | Open Subtitles | حينما ألُفكّر بكيفية دفاعي عنك عند عائلتي و أصدقائي |
J'ai laissé ma famille et mes amis pour rejoindre une psychopathe, dictatrice qui m'a enfermé. | Open Subtitles | لقد تركت عائلتي واصدقائي لكي انظم الى قائدة ظالمة قامت بسجني |
Je veux des invitations aux ouvertures pour moi et mes amis. | Open Subtitles | مقاعد أمامية في الليلة الافتتاحية دعوات للحفلة لي ولأصدقائي. |
Je ne comprend juste pas comment tu peux passer de cette personne à celle qui s'est mise à nous dévorer moi et mes amis. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف تحولت إلى ذلك الشخص يأكلني أنا وأصدقائي |
Moi et mes amis nous asseyions ici en buvant des bières. | Open Subtitles | كنتُ أنا وأصدقائي نجلس هنا ونحتسي الشراب. |
Mais tes amis sont mes amis et mes amis sont tes amis. | Open Subtitles | ولكن أصدقاؤك هم أصدقائي وأصدقائي هم اصدقاؤك |
Faut croire que moi et mes amis hippies, on perdait notre temps quand on manifestait à Berkeley pour arrêter une guerre injuste. | Open Subtitles | أعتقد أنا وأصدقائي الحمقى جميعنا نهدر وقتنا فحسب في بيركلي لنثبت ونوقف حرب ظالمة |
Je veux tous vous remercier d'être venus... ma famille, et mes amis. | Open Subtitles | أريد أن أشكر الجميع على المجيء عائلتي وأصدقائي |
C'est le cas, même si ma famille et mes amis me manquent. | Open Subtitles | أجل, على الرغم من أني أفتقد عائلتي وأصدقائي. |
Je ne vais pas regarder cette ville, et mes amis s'entre-tuer. | Open Subtitles | ولن أشاهد هذهِ البلدة وأصدقائي يردونَ بعضهم. |
Heu, Et bien, ça nous permet moi et mes amis de vivre au chaud pendant l'hiver, oui. | Open Subtitles | حسنٌن لقد أبقتنا في الدفء أنا وأصدقائي في الشتاء. |
Je ressens de la gratitude envers les habitants de l'Illinois pour tout ce qu'ils sont, envers mon équipe et mes amis pour tout ce qu'ils ont fait, au long de ces années, envers tous ceux que j'aime, pour tout ce qu'ils ont donné. | Open Subtitles | أشعـر بالإئمتنـان لأهالي إيلينويس لكل ما أنجزنهـا ولطاقمـي وأصدقائي طوال ما فعلـوه خـلال السنوات الماضيـة |
Je veux retrouver mon unité et mes amis. | Open Subtitles | أنا مرتاح ولائق وأود العودة إلى وحدتي وأصدقائي |
Je m'excuse pour la blague que moi et mes amis avons faite au restaurant, je suis vraiment désolé. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر فحسب, عن الفوضى التي تسسبنا بها أنا و أصدقائي بساحة الطعام, إنني آسفة فعلاً, |
Ma mère, ma fiancée, Latonya, et mes amis venaient me voir. | Open Subtitles | كانَت عائلتي تزورني بانتظام و كذلكَ خطيبتي لاتانيا و أصدقائي كذلك |
Lorsque vous serez là, j'enverrai Schmidt, et moi et mes amis pourront partir. | Open Subtitles | و عندما تكون هناك ، سارسل لك شميت ثم نغادر أنا و أصدقائي |
Ma famille et mes amis, tu tiens pas tes promesse. | Open Subtitles | ولعائلتي. لعائلتي واصدقائي وانت تقطع وعوداً لهم ولاتوفي بها. |
Tout ce que j'ai c'est des photos de moi et mes amis de l'école. | Open Subtitles | كل ما أملك من الصور هيَ لي ولأصدقائي من المدرسة. ماذا؟ |
Je remercie mes professeurs, mais aussi ma famille et mes amis. | Open Subtitles | و لا أشكر مدرسي فقط، و لكن أصدقائي و عائلتي أيضاً |
Rends-moi ma mère et mes amis. | Open Subtitles | أريد أمي و أصدقائى ثانيه |
La chose chose vraiment bizarre est ton obsession à propos de moi et mes amis. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الغريب جداً هو هوّسك معي و مع أصدقائي |