| Documents examinés par le Conseil économique et social au sujet de la coopération régionale | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالتعاون الإقليمي |
| Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du débat consacré aux activités opérationnelles | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية |
| Documents examinés par le Conseil économique et social au sujet de la question des établissements humains | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بمسألة المستوطنات البشرية |
| Document examiné par le Conseil économique et social au titre de la coordination, du programme et de questions diverses | UN | الوثيقة التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ما يتصل بمسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى |
| Un bref examen de l'état actuel du Conseil économique et social au titre de ses procédures révisées peut s'avérer utile. | UN | وقد يكون من المفيد أن نجــري استعراضــا موجزا للحالة الراهنة للمجلس الاقتصــادي والاجتماعي في ظل اجراءاته المنقحة. |
| Rapports examinés par le Conseil économique et social au sujet de la question de la désertification et de la sécheresse | UN | التقارير التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بمسألة التصحر والجفاف |
| Documents examinés par le Conseil économique et social au titre des questions relatives à l'économie et à l'environnement | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية والبيئية |
| Documents examinés par le Conseil économique et social au sujet des instituts de recherche et de formation des Nations Unies | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث |
| Document examiné par le Conseil économique et social au titre des questions économiques et environnementales : établissements humains | UN | الوثيقة التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالمسائل الاقتصادية والبيئية: المستوطنات البشرية |
| Document examiné par le Conseil économique et social au titre de la science et de la technique au service du développement | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
| Documents examinés par le Conseil économique et social au titre des questions relatives à l'environnement | UN | الوثيقة التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالبيئة |
| Documents examinés par le Conseil économique et social au titre de la cartographie | UN | الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل برسم الخرائط |
| Documents examinés par le Conseil économique et social au titre du développement durable | UN | الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالتنمية المستدامة |
| Documents examinés par le Conseil économique et social au titre des questions sociales et des questions relatives aux droits de l'homme | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالمسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان |
| Documents examinés par le Conseil économique et social au titre des questions économiques et environnementales : établissements humains | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية والبيئية المتعلقة بالمستوطنات البشرية |
| Le Chapitre X de la Charte place le Conseil économique et social au coeur d'un tel système. | UN | والفصل العاشر من الميثاق يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مركز هذا النظام. |
| Rapports examinés par le Conseil économique et social au titre de la question de la promotion de la femme | UN | التــقارير التي نظــر فيها المجلس الاقتصـادي والاجتماعي في إطار مسألة النهوض بالمرأة |
| Rapports examinés par le Conseil économique et social au titre des questions relatives aux droits de l'homme | UN | التقارير الــتي نظر فيــها المجلـس الاقتصادي والاجتماعي في إطار مسائل حقوق اﻹنسان ٣٢ تموز/يوليه ١٩٩٦ |
| Par conséquent, le processus de réforme dans les domaines économique et social au sein de l'Organisation des Nations Unies reste une tâche importante de notre ordre du jour. | UN | لذلك تظل عمليـة اﻹصلاح في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي في اﻷمم المتحدة مهمة من المهام الرئيسية في جدول أعمالنا. |
| Un résumé du Président sera transmis, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, au Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement. | UN | وستقوم الرئيسة بإعداد موجز تقدمه من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
| L'une des carences en micronutriments les plus dangereuses sur le plan médical et social au Tadjikistan est celle en iode. | UN | ونقص اليود يعد من أخطر أوجه النقص في المغذيات الدقيقة من الناحيتين الطبية والاجتماعية في طاجيكستان. |
| Il convient de mentionner aussi la recommandation 1, concernant le rôle du Conseil économique et social au niveau de la cohérence des activités, et les recommandations 6 et 7 concernant des ressources. | UN | ويجدر بنا أيضا أن نشير الى التوصية ١، المتعلقة بدور المجلس الاقتصادي والاجتماعي على صعيد اتساق اﻷنشطة، والتوصيتين ٦ و ٧ المتعلقتين بالموارد. |
| Au long des années, elles sont devenues les principaux centres de ce système en matière de développement économique et social au niveau régional. | UN | وعلى مدى السنين، تطورت اللجان لكي تصبح مراكز اﻷمم المتحدة الرئيسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية على الصعيد الاقليمي. |
| Après avoir été admise à l'Organisation des Nations Unies en janvier 1993, la République tchèque a été élue par le Conseil économique et social au siège resté vacant au Conseil d'administration. | UN | * أعيد انتخابه. انظر الفقرة ٢. في اﻷمم المتحدة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، انتخبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لشغل المنصب الشاغر في المجلس التنفيذي. |