"et télécommunications" - Traduction Français en Arabe

    • والاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • والمواصلات السلكية واللاسلكية
        
    • ومؤسسة البريد والبرق والهاتف
        
    • والاتصالات اللاسلكية إلى
        
    • والهاتف والبرق
        
    Les lignes ont, pour la plupart, été intentionnellement déconnectées par l'Administration croate des postes et télécommunications. UN وبالنسبة للجزء اﻷكبر من الاتصالات، قامت إداة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية بقطعها عمدا.
    27,4a Siège, Traitement électronique de l'information et télécommunications 54,8b UN المقر، التجهيز الالكتروني للبيانات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Union des Comores : Même projet que le précédent, à l'étude par S. E. docteur Abdourahim Said Bakar, Ministre des postes et télécommunications. UN اتحاد جزر القمر يقوم سعادة الدكتور عبد الرحيم سعيد بكر، وزير البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية بدراسة مشروع مماثل.
    Énergie, industries extractives et télécommunications UN الطاقة، والتعدين والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Syndicat des postes et télécommunications UN اتحاد البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية
    Énergie, industries extractives et télécommunications UN الطاقة، والتعدين والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Société des postes et télécommunications UN هيئة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Redevances (postes et télécommunications) UN ضريبة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Département des postes et télécommunications UN إدارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Département des postes et télécommunications UN إدارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Technologie de l'information et télécommunications UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Postes et télécommunications UN شؤون البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    des postes et télécommunications UN المتعلقة بإنشاء الإدارة التنظيمية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Département administratif des postes et télécommunications UN الإدارة التنظيمية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Location de matériel, fournitures et télécommunications UN ايجار المعدات واللوازم والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Ministère des Postes et télécommunications, Période 1997-2000 UN وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Ministère des postes et télécommunications UN وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Transport, entreposage, poste et télécommunications UN النقل والتخزين والبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Ministère fédéral des transports et télécommunications UN وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية الاتحادية
    S'il n'y parvient pas, il réexaminera la possibilité de déduire ce montant des sommes à payer ultérieurement à l'Office kényen des postes et télécommunications. UN واذا فشل هذا الخيار، فإنه سيجري المزيد من الاستعراض لخيار مقابلة المبلغ بالمدفوعات التالية المستحقة لمكاتب البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية في كينيا.
    Seules ces institutions et les Postes et télécommunications turques sont habilitées par la loi à effectuer des transferts de fonds. UN ولا يجوز إلا لهذه المؤسسات، ومؤسسة البريد والبرق والهاتف التركية تحويل الأموال في تركيا وفقا لما ينص عليه القانون.
    D'après le Gouvernement français, des mesures sont actuellement prises en vue de procéder au transfert, en 2001, de l'Institut de formation des personnels administratifs (IFPA) et de l'Office des postes et télécommunications (OPT). UN ووفقا لما أعلنته الحكومة الفرنسية، يجري حاليا اتخاذ تدابير لنقل معهد تدريب الموظفين الإداريين ومكتب البريد والاتصالات اللاسلكية إلى السلطات الكاليدونية في غضون سنة 2001.
    En mai 1996, une réunion consacrée aux communications en Afrique s'est tenue en Virginie (États-Unis) avec la participation d'un certain nombre de ministres et de hauts fonctionnaires d'administrations nationales des postes et télécommunications; elle était financée en partie par le PNUD. UN وقد عقد اجتماع عام ١٩٩٦ المعني بالاتصالات في أفريقيا، في فرجينيا بالولايات المتحدة اﻷمريكية في أيار/مايو ١٩٩٦، وحضره عدد من وزراء البريد والهاتف والبرق ومجموعة من كبار المسؤولين في هذه المجالات؛ وشارك البرنامج اﻹنمائي في رعاية هذا الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus