À sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Akimoto, Blukis, Etuket, Fox, Goritza et Menon. | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد إيتوكيت والسيد بلوكيس والسيد غوريتسا والسيد فوكس والسيد مينون. |
41. M. Etuket comprend parfaitement les préoccupations que certaines délégations, celles du Groupe des 22 en particulier, ont exprimées au sujet de l'élimination progressive des effets de la formule de limitation des variations. | UN | ٤١ - وقـــال السيد إيتوكيت أيضا إنه يدرك تماما الشواغل التي أعربت عنها بعض الوفود، وبخاصة مجموعة اﻟ ٢٢، في موضوع اﻹلغاء التدريجي ﻷثر مخطط الحدود لﻷنصبة المقررة. |
L’Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges devenus vacants à l’expiration du mandat de MM. Blukis, Etuket, Humenny, Kawai, Leis et Menon. | UN | سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بلوكيس والسيد إيتوكيت والسيد جومني والسيد كاواي والسيد ليس والسيد مينون. |
2. Le Comité a élu M. David Etuket président et M. Ugo Sessi vice-président. | UN | ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس. |
2. M. David Etuket a été élu président et M. Ugo Sessi vice-président. | UN | ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس. |
M. David Etuket a été élu Président et M. Ugo Sessi Vice-Président. | UN | ٢ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد إتوكيت رئيسا والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس. |
Le Président du Comité des contributions, M. David Etuket (Ouganda), fait une déclaration finale et répond aux questions posées. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات، السيد دافيد إتوكيت )أوغندا( ببيان ختامي وقام بالرد على اﻷسئلة المطروحة. |
Le Secrétaire général a été informé que M. David Etuket (Ouganda) avait démissionné du Comité des contributions. | UN | تلقى الأمين العام إشعارا باستقالة العضو في لجنة الاشتراكات ديفيد إيتوكيت (أوغندا) من منصبه. |
À sa 59e séance, le 8 mai 2000, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/54/102/Add.1) concernant le siège devenu vacant au Comité des contributions à la suite de la démission de David Etuket (Ouganda). | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة، في جلستها 59، المعقودة يوم 8 أيار/مايو 2000 في مذكرة من الأمين العام (A/54/102/Add.1) بشأن حدوث شاغر في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لاستقالة ديفيد إيتوكيت (أوغندا). |
Vice-Présidents : M. David Etuket (Ouganda) | UN | نائبا الرئيس: السيد دافيد إيتوكيت )أوغندا( |
Vice-Présidents : M. David Etuket (Ouganda) | UN | نائبا الرئيس: السيد ديفيد إيتوكيت )أوغندا( |
Vice-Présidents : M. David Etuket (Ouganda) | UN | نائبا الرئيس: السيد ديفيد إيتوكيت )أوغندا( |
Vice-Présidents : M. David Etuket (Ouganda) | UN | نائبا الرئيس: السيد ديفيد إيتوكيت )أوغندا( |
2. M. David Etuket a été élu président et M. Ugo Sessi vice-président. | UN | ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس. |
À sa cinquante-deuxième session, l’Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l’expiration du mandat de MM. Blukis, Etuket, Humenny, Kawai, Leis et Menon. | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بلوكيس والسيد ايتوكيت والسيد غوميني والسيد كاواي والسيد ليس والسيد مينون. |
Le Président du Comité des contributions, M. David Etuket (Ouganda), présente le rapport de ce comité. | UN | وعرض السيد ديفيد ايتوكيت )أوغندا(، رئيس لجنة الاشتراكات، تقرير تلك اللجنة. |
Vice-Présidents : M. David Etuket (Ouganda) | UN | نائبا الرئيس: السيد ديفيد ايتوكيت )أوغندا( |
M. David Etuket; | UN | السيد ديفيد ايتوكيت |
M. David Etuket a été élu Président et M. Ugo Sessi Vice-Président. | UN | ٢ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد إتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس. |
3. M. David Etuket a été élu président et M. Ugo Sessi vice-président. | UN | ٣ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد إتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس. |
60. M. Etuket (Président du Comité des contributions) dit qu'à sa cinquante-neuvième session, le Comité tiendra dûment compte des observations et suggestions très utiles faites par les membres de la Commission. | UN | ٠٦ - السيد إتوكيت )رئيس لجنة الاشتراكات(: قال إن لجنة الاشتراكات ستأخذ الملاحظات والاقتراحات القيﱢمة التي أبداها أعضاء اللجنة الخامسة في الاعتبار الواجب في دورتها التاسعة والخمسين. |
91. M. Etuket (Ouganda) appuie la conclusion du CPC selon laquelle le plan à moyen terme constitue le principal outil d'orientation des politiques de l'Organisation ainsi que le cadre des budgets-programmes biennaux. | UN | ١٩ - السيد إتوكت )أوغندا(: أيد ما خلصت إليه لجنة البرنامج والتنسيق من أن الخطة المتوسطة اﻷجل تمثل الوجهة الرئيسية للسياسة العامة لﻷمم المتحدة وتمثل إطارا للميزانيات البرنامجية لفترات السنتين. |