"examen des solutions qui pourraient être adoptées" - Traduction Français en Arabe

    • النظر في الخيارات الممكنة
        
    • للنظر في خيارات
        
    examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية
    examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention UN - النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية
    3. examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des Protocoles y annexés. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    3. examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des protocoles y annexés. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    19. En application des décisions prises à la Réunion des États parties à la Convention en 2002 (CCW/MSP/2002/2), une séance, présidée par l'Ambassadeur Rakesh Sood, a été consacrée à l'examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention. UN 19- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية برئاسة السفير راكيش سود.
    examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des protocoles y annexés. UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها(1)
    3. examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des Protocoles y annexés. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention (conclusion) UN - النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية (اختتام) الجمعة، 12 آذار/مارس 2004
    examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية (النبائط المضادة للمناولة)
    3. examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des protocoles y annexés. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des protocoles y annexés. UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها(1)
    12. En application des décisions prises à la Réunion des États parties à la Convention en 2002 (CCW/MSP/2002/2), une séance, présidée par l'Ambassadeur Rakesh Sood, a été consacrée à l'examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention. UN 12- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة برئاسة السفير راكيش سود للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus