| examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 | UN | الخامس - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 |
| publications périodiques 121 - 127 18 III. examen du projet de budget-programme pour L'EXERCICE | UN | الثالث - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩: خدمات المؤتمرات |
| examen du projet de budget-programme pour L'EXERCICE | UN | استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة |
| examen du projet de budget-programme pour L'EXERCICE | UN | استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة |
| Le Comité se propose de revenir sur cette question dans le cadre de son examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | وتعتزم اللجنة العودة إلى هذه المسألة بمناسبة استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
| L'Assemblée générale examinerait la question dans le cadre de l'examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | وستنظر الجمعية العامة في هذا الاعتماد في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
| publications périodiques 121 - 127 17 III. examen du projet de budget-programme pour L'EXERCICE | UN | ثالثا - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩: خدمات المؤتمرات |
| 6. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 : services de conférence. | UN | ٦ - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: خدمات المؤتمرات. |
| III. examen du projet de budget-programme pour L'EXERCICE BIENNAL 1996-1997 : SERVICES DE CONFÉRENCE | UN | ثالثا - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: خدمات المؤتمرات |
| Des renseignements supplémentaires seront fournis, selon que de besoin, lors de l'examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003. | UN | وستقدم معلومات تكميلية، حسب الاقتضاء، وقت استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003. |
| examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 : Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | خامسا - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003: إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
| 4. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 : services de conférence. | UN | ٤ - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: خدمات المؤتمرات. |
| 4. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 : services de conférence | UN | ٤ - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: خدمات المؤتمرات |
| 4. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 : services de conférence. | UN | ٤ - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: خدمات المؤتمرات. |
| 4. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 : services de conférence | UN | ٤ - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: خدمات المؤتمرات |
| 5. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 : Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | 5 - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
| 5. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 : Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | 5 - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
| 5. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 : Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences | UN | 5 - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
| Le Comité consultatif a l'intention de suivre l'évolution de cette question dans le contexte de son examen du projet de budget-programme pour l'exercice 2002-2003. | UN | وتعتزم اللجنة الاستشارية متابعة هذه المسألة في سياق استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2002-2003. |
| Le Comité se propose de revenir sur cette question dans le cadre de son examen du projet de budget-programme pour l’exercice 2000-2001. | UN | وتعتزم اللجنة العودة إلى هذه المسألة بمناسبة استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
| Il sera tenu compte de ces besoins dans le cadre de l'examen du projet de budget-programme pour 2012-2013. | UN | وستجري معالجة هذه الاحتياجات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013. |