"examen du projet de budget-programme pour" - Traduction Français en Arabe

    • استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • للميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • سياق الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 UN الخامس - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
    publications périodiques 121 - 127 18 III. examen du projet de budget-programme pour L'EXERCICE UN الثالث - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩: خدمات المؤتمرات
    examen du projet de budget-programme pour L'EXERCICE UN استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة
    examen du projet de budget-programme pour L'EXERCICE UN استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة
    Le Comité se propose de revenir sur cette question dans le cadre de son examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001. UN وتعتزم اللجنة العودة إلى هذه المسألة بمناسبة استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001.
    L'Assemblée générale examinerait la question dans le cadre de l'examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997. UN وستنظر الجمعية العامة في هذا الاعتماد في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    publications périodiques 121 - 127 17 III. examen du projet de budget-programme pour L'EXERCICE UN ثالثا - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩: خدمات المؤتمرات
    6. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 : services de conférence. UN ٦ - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: خدمات المؤتمرات.
    III. examen du projet de budget-programme pour L'EXERCICE BIENNAL 1996-1997 : SERVICES DE CONFÉRENCE UN ثالثا - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: خدمات المؤتمرات
    Des renseignements supplémentaires seront fournis, selon que de besoin, lors de l'examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003. UN وستقدم معلومات تكميلية، حسب الاقتضاء، وقت استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003.
    examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 : Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence UN خامسا - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003: إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    4. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 : services de conférence. UN ٤ - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: خدمات المؤتمرات.
    4. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 : services de conférence UN ٤ - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: خدمات المؤتمرات
    4. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 : services de conférence. UN ٤ - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: خدمات المؤتمرات.
    4. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 : services de conférence UN ٤ - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧: خدمات المؤتمرات
    5. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 : Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences UN 5 - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    5. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 : Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences UN 5 - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    5. examen du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 : Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences UN 5 - استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007: إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Le Comité consultatif a l'intention de suivre l'évolution de cette question dans le contexte de son examen du projet de budget-programme pour l'exercice 2002-2003. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية متابعة هذه المسألة في سياق استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2002-2003.
    Le Comité se propose de revenir sur cette question dans le cadre de son examen du projet de budget-programme pour l’exercice 2000-2001. UN وتعتزم اللجنة العودة إلى هذه المسألة بمناسبة استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Il sera tenu compte de ces besoins dans le cadre de l'examen du projet de budget-programme pour 2012-2013. UN وستجري معالجة هذه الاحتياجات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus