D'après l'avocat Abdul Fattah Fayyad de Naplouse, le site pourrait être le noyau d'une nouvelle colonie de peuplement. | UN | ووفقا لما ذكره المحامي عبد الفتاح فياض من نابلس، يمكن لهذا الموقع أن يكون بمثابة نواة لمستوطنة جديدة. |
Mohamed Abdel Hamid Abdel Fattah Abdel Hamid, 36 ans, citoyen égyptien résidant à Suez; | UN | محمد عبد الحميد عبد الفتاح عبد الحميد، عمره 36 سنة، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في السويس؛ |
Mahmoud Abdel Fattah Abbas, citoyen égyptien résidant à Suez. | UN | محمود عبد الفتاح عباس، وهو مواطن مصري يقيم في السويس. |
Au début de mai 2000, M. Fattah Amin aurait été traduit devant la Cour de sûreté de l'État et condamné à mort. | UN | ويدعى أن السيد فتاح أمين حوكم، في أوائل أيار/مايو 2000، أمام محكمة أمن الدولة وصدر عليه حكم بالإعدام. |
28. M. Fattah (Égypte) dit que sa délégation attache elle aussi une grande importance à l'exécution du programme en faveur des réfugiés palestiniens. | UN | ٢٨ - السيد فتاح )مصر(: قال إن وفد بلده أيضا يولي أهمية كبيرة لتنفيذ البرنامج الرامي الى مساعدة اللاجئين الفلسطينيين. |
M. Abdul Fattah Enlevé au Pakistan par des éléments non identifiés le 3 septembre 1989 | UN | السيد عبد الفتاح برنامج اﻷغذية خطفتــه فـي باكستان عناصر مجهولة في ٣ أيلول/ |
M. Abdul Fattah Enlevé au Pakistan par des éléments non identifiés le 3 septembre 1989 | UN | السيد عبد الفتاح برنامج اﻷغذية خطفتــه فـي باكستان عناصر مجهولة في ٣ أيلول/ |
M. A/Fattah Ismail Fayyad Détenu dans la bande de Gaza depuis le 22 septembre 1992 | UN | السيد عبد الفتاح إسماعيل فياض اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ |
12. Allocution de Son Excellence Abdel Fattah Al Sisi, Président de la République arabe d'Égypte | UN | 12 - كلمة صاحب الفخامة عبد الفتاح السيسي، رئيس جمهورية مصر العربية |
12. Allocution de Son Excellence Abdel Fattah Al Sisi, Président de la République arabe d'Égypte | UN | 12 - كلمة صاحب الفخامة عبد الفتاح السيسي، رئيس جمهورية مصر العربية |
- Abdul Fattah Ahmad Al Awaisheh, : en fuite, condamné par défaut à 15 ans de prison | UN | - عبد الفتاح أحمد العوايشة/فار من وجه العدالة حكم عليه غيابيا بالسجن خمسة عشر عاما |
- Ra'ed Abdul Karim Abdul Fattah Al-Kaffafi : réclusion à perpétuité | UN | - رائد عبد الكريم عبد الفتاح الكفافي/السجن المؤبد |
M. Ali Abdul Fattah République arabe syrienne | UN | السيد علي عبد الفتاح |
Ali Abdul Fattah (République arabe syrienne) | UN | علي عبد الفتاح )الجمهورية العربية السورية( |
M. Abdul Fattah | UN | السيد عبد الفتاح |
M. Abdul Fattah | UN | السيد عبد الفتاح |
M. A/Fattah Ismail Fayyad | UN | السيد عبد الفتاح اسماعيل فياض |
Si nous avions lancé l'opération et échoué nous aurions pu perdre Fattah et tout son réseau. | Open Subtitles | إذ كنا قد أطلقنا الهجوم وفشلنا (كان يمكن أن نفقد (فتاح وأعضائها بالكامل |
26. M. Fattah (Egypte) déclare que les raisons avancées par le Contrôleur ne sont pas convaincantes. | UN | ٢٦ - السيد فتاح )مصر(: قال إن التبريرات التي قدمها المراقب المالي غير مقنعة. |
50. M. Fattah (Egypte) appuie l'accent que le Président a mis sur la nécessité de veiller à ce que le processus de réforme soit un travail d'équipe. | UN | ٥٠ - السيد فتاح )مصر(: أعرب عن تأييده لتأكيد الرئيس على العمل الجماعي خلال عملية اﻹصلاح. |
11. M. Fattah (Egypte) souscrit aux observations formulées par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ١١ - السيد فتاح )مصر(: شارك في تأييد الملاحظات التي أبدتها ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |