41. Le SBI est convenu de poursuivre ses délibérations sur le quatrième examen du mécanisme financier à sa vingt-huitième session. | UN | 41- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة إجراء المداولات بشأن الاستعراض الرابع للآلية المالية في دورتها الثامنة والعشرين. |
Elle a aussi demandé au SBI de poursuivre ses travaux sur le quatrième examen du mécanisme financier à sa vingt-huitième session, en se fondant sur les directives figurant dans l'annexe de la même décision et dans l'annexe de la décision 3/CP.4. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل النظر في الاستعراض الرابع للآلية المالية في دورتها الثامنة والعشرين، استناداً إلى المبادئ التوجيهية الواردة في مرفق المقرر 3/م أ- 13 وفي مرفق المقرر 3/م أ-4. |
c) Le SBI a noté également qu'il était nécessaire de mettre en route le processus d'examen du mécanisme financier à sa seizième session afin que la Conférence des Parties puisse adopter une décision à ce sujet à sa huitième session; | UN | (ج) ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً ضرورة بدء عملية استعراض الآلية المالية في دورتها السادسة عشرة كي يتسنى لمؤتمر الأطراف اتخاذ مقرر بهذا الشأن في دورته الثامنة؛ |
1. Prie l'Organe subsidiaire de mise en œuvre de poursuivre l'examen de la question du quatrième examen du mécanisme financier à sa trente-deuxième session en s'appuyant sur le projet de texte figurant dans l'annexe de la présente décision, en vue de lui recommander un projet de décision pour adoption à sa seizième session; | UN | 1- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل نظرها في الاستعراض الرابع للآلية المالية في دورتها الثانية والثلاثين استناداً إلى مشروع النص الوارد في مرفق هذا المقرر، بغية التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛ |
29. Rappel: La Conférence des Parties a prié le SBI d'entamer le troisième examen du fonctionnement du mécanisme financier à sa vingt et unième session, de prendre les mesures voulues et de rendre compte des résultats à la Conférence des Parties à sa douzième session (décision 5/CP.8). | UN | 29- خلفية المسألة: طلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ الشروع في الاستعراض الثالث للآلية المالية في دورتها الحادية والعشرين واتخاذ التدابير المناسبة، وتقديم تقرير عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة (المقرر 5/م أ-8). |
Par sa décision 5/CP.8, elle a prié le SBI d'entamer le troisième examen du fonctionnement du mécanisme financier à sa vingt et unième session conformément aux critères énoncés dans les directives qui figurent en annexe à la décision 3/CP.4, tels qu'ils pourront éventuellement être modifiés ultérieurement, de prendre les mesures voulues et de rendre compte des résultats à la Conférence des Parties à sa douzième session. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للتنفيذ، بموجب مقرره 5/م أ-8، أن تشرع في الاستعراض الثالث للآلية المالية في دورتها الحادية والعشرين وفقاً للمعايير الواردة في المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 3/م أ-4، مع مراعاة التعديلات التي قد يتم إدخالها عليها لاحقاً، وأن تتخذ التدابير المناسبة وتقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة. |
Par sa décision 5/CP.8, elle a prié le SBI d'entamer le troisième examen du fonctionnement du mécanisme financier à sa vingt et unième session conformément aux critères énoncés dans les directives qui figurent en annexe à la décision 3/CP.4, tels qu'ils pourront éventuellement être modifiés ultérieurement, de prendre les mesures voulues et de rendre compte des résultats à la Conférence des Parties à sa douzième session. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للتنفيذ، بموجب مقرره 5/م أ-8، أن تشرع في الاستعراض الثالث للآلية المالية في دورتها الحادية والعشرين وفقاً للمعايير الواردة في المبادئ التوجيهية المرفقة بمقرره 3/م أ-4، مع مراعاة التعديلات التي قد يتم إدخالها عليها لاحقاً، وأن تتخذ التدابير المناسبة وتقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة. |
5. Prie l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'entamer le troisième examen du fonctionnement du mécanisme financier à sa vingt et unième session, conformément aux critères énoncés dans les directives qui figurent en annexe à la décision 3/CP.4, tels qu'ils pourront éventuellement être modifiés ultérieurement, de prendre les mesures voulues et de rendre compte des résultats à la Conférence des Parties à sa douzième session. | UN | 5- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تشرع في الاستعراض الثالث للآلية المالية في دورتها الحادية والعشرين وفقاً للمعايير الواردة في المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 3/م أ-4، أو لما قد يرد عليها لاحقاً من تعديل، وأن تتخذ التدابير المناسبة وتقدم تقريراً عن نتائج العملية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة. |
5. Prie l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'entamer le quatrième examen du mécanisme financier à sa vingtseptième session conformément aux critères énoncés dans les directives qui figurent en annexe à la décision 3/CP.4, ou tels qu'ils pourraient éventuellement être modifiés ultérieurement, de prendre les mesures voulues et de lui rendre compte au plus tard à sa seizième session des résultats obtenus; | UN | 5- يطلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ الشروع في الاستعراض الرابع للآلية المالية في دورتها السابعة والعشرين وفقاً للمعايير الواردة في المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 3/م أ-4، أو كما تُعدّل في وقت لاحق، واتخاذ التدابير الملائمة وتقديم تقرير عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في موعد لا يتجاوز دورته السادسة عشرة؛ |
Par sa décision 2/CP.12, la Conférence des Parties a prié le SBI d'entamer le quatrième examen du mécanisme financier à sa vingtseptième session conformément aux critères énoncés dans les directives qui figurent en annexe à la décision 3/CP.4, ou tels qu'ils pourraient éventuellement être modifiés ultérieurement, de prendre les mesures voulues et de lui rendre compte au plus tard à sa seizième session des résultats obtenus. | UN | وطلب المؤتمر بمقرره 2/م أ-12 من الهيئة الفرعية للتنفيذ الشروع في الاستعراض الرابع للآلية المالية في دورتها السابعة والعشرين وفقاً للمعايير الواردة في المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 3/م أ-4 أو كما قد تعدل لاحقاً، واتخاذ التدابير الملائمة وتقديم تقرير عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في موعد لا يتجاوز دورته السادسة عشرة. |
38. Rappel: Dans sa décision 2/CP.16, la Conférence des Parties a prié le SBI d'entamer le cinquième examen du mécanisme financier à sa trente-septième session conformément aux critères énoncés dans les directives qui figurent en annexe aux décisions 3/CP.4 et 6/CP.13, ou telles que ces directives pourraient éventuellement être modifiées ultérieurement, et de lui rendre compte à sa dix-neuvième session du résultat obtenu. | UN | 38- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 2/م أ-16، إلى الهيئة الفرعية أن تبدأ عملية الاستعراض الخامس للآلية المالية في دورتها السابعة والثلاثين، وفق المعايير الواردة في المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقررين 3/م أ-4 و6/م أ-13، أو صيغتها اللاحقة في حال تعديلها، وأن تقدم تقريراً عن محصلة ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
8. Prie l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'entamer le cinquième examen du mécanisme financier à sa trente-septième session conformément aux critères énoncés dans les directives qui figurent en annexe aux décisions 3/CP.4 et 6/CP.13, ou telles que ces directives pourraient éventuellement être modifiées ultérieurement, et de lui rendre compte à sa dix-neuvième session du résultat obtenu. | UN | 8- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تبدأ الاستعراض الخامس للآلية المالية في دورتها السابعة والثلاثين وفقاً للمعايير الواردة في المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 3/م أ-4 والمقرر 6/م أ-13، أو حسب التعديلات التي قد تجرى على هذه المبادئ التوجيهية لاحقاً، وأن تقدم تقريراً عـن نتائج الاستعراض إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
7. Prie l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'entamer le quatrième examen du mécanisme financier à sa vingtxxx session, conformément aux critères énoncés dans les directives qui figurent en annexe à la décision 3/CP.4, ou tels qu'ils pourront éventuellement être modifiés ultérieurement, de prendre les mesures voulues et de lui rendre compte à sa xxx session des résultats obtenus.] | UN | 7- يطلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ الشروع في الاستعراض الرابع للآلية المالية في دورتها ... والعشرين وفقاً للمعايير الواردة في المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 3/م أ-4 أو بالصيغة التي قد تعدَّل بها لاحقاً، واتخاذ التدابير المناسبة وتقديم تقرير عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته ال...]. المرفق الثاني |