Et le Forum parlementaire de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) travaille à une version régionale pour les parlements d'Afrique australe; | UN | ويعمل المنتدى البرلماني للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي من أجل إصدار نسخة إقليمية لبرلمانات الجنوب الأفريقي. |
Source : Recherche effectuée par H. Guicherit pour le Forum parlementaire des femmes. | UN | المصدر: بحث أجراه هـ. غويشيريت من أجل المنتدى البرلماني للمرأة. |
:: Forum parlementaire sur la législation énergétique et le développement durable | UN | :: المنتدى البرلماني المعني بالتشريعات في مجال الطاقة والتنمية المستدامة |
ii) Un participant au Forum parlementaire de la sixième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies; | UN | ' 2` مشارك واحد من المنتدى البرلماني للمؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة؛ |
À ce niveau, le Forum a contribué à la création d'un Forum de parlementaires africains et arabes sur la population et le développement et d'un Forum parlementaire européen sur la population et le développement. | UN | فعلى الصعيد العالمي، كان للمنتدى دور هام في إنشاء منتدى البرلمانيين الأفريقيين والعرب المعني بالسكان والتنمية والمنتدى البرلماني الأوروبي المعني بالسكان والتنمية. |
Le Forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale. | UN | وكان المنتدى البرلماني في أولانباتار أول منتدى من هذا النوع على صعيد المؤتمر الدولي. |
En 2010, l'UIP a organisé, en collaboration avec l'ONU et l'Union internationale des télécommunications (UIT), le troisième Forum parlementaire sur la société de l'information. | UN | وفي عام 2010 اشترك الاتحاد مع الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للاتصالات في تنظيم المنتدى البرلماني الثالث عن مجتمع المعلومات. |
10. Forum parlementaire européen sur la population et le développement | UN | 10 - المنتدى البرلماني الأوروبي للسكان والتنمية |
Un certain nombre de parlementaires venant des pays de la SADC et des membres du Forum parlementaire de la SADC ont participé à la réunion. | UN | وشارك في الاجتماع المذكور عدد من البرلمانيين من بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وأعضاء المنتدى البرلماني للجماعة الإنمائية. |
Une nouveauté a été tenue en parallèle avec la Conférence du Forum parlementaire, organisé conjointement par le Parlement mongol et l'Union interparlementaire, à l'intention de 120 participants venant de 47 pays. | UN | 6 - وأحد الابتكارات التي خرج بها المؤتمر كان المنتدى البرلماني الموازي، الذي اشترك في تنظيمه برلمان منغوليا والاتحاد البرلماني الدولي. وحضر المنتدى 120 مشاركا من 47 بلدا. |
Forum parlementaire de l'Asie-Pacifique | UN | - ضمن إطار المنتدى البرلماني لآسيا والمحيط الهادئ |
Un groupe de travail parlementaire présidé par le Vice-Président de la Chambre a également été créé pour le suivi des recommandations d'une autre réunion parallèle, le Forum parlementaire. | UN | وأنشئ أيضا فريق برلماني عامل برئاسة نائب رئيس البرلمان للقيام بأعمال المتابعة للتوصيات الصادرة عن نشاط مواز آخر هو المنتدى البرلماني. |
10. Forum parlementaire européen sur la population et le développement | UN | 10 - المنتدى البرلماني الأوروبي للسكان والتنمية |
ii) Réaffirmant notre attachement à la déclaration adoptée par le Forum parlementaire à l'issue de la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, tenue à Oulan-Bator en septembre 2003, | UN | ' 2` نؤكد من جديد التزامنا بالإعلان الذي اعتمده المنتدى البرلماني بمناسبة المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعقود في أولان باتار في أيلول/سبتمبر 2003، |
10. Forum parlementaire européen sur la population et le développement | UN | 10 - المنتدى البرلماني الأوروبي للسكان والتنمية |
Le Forum parlementaire tenu le 8 mai 2011 a été l'aboutissement des travaux de la Conférence en ce qui concerne le volet parlementaire. | UN | 10 - وعُقد المنتدى البرلماني في 8 أيار/مايو 2011، وكان تتويجاً لأنشطة مسار العمل البرلماني للمؤتمر. |
Forum parlementaire intereuropéen sur la population et le développement | UN | 7 - المنتدى البرلماني الأوروبي المعني بالسكان والتنمية |
Coordonnatrice de la voie parlementaire vers la Conférence, l'UIP a contribué à son document final et organisé, avec la Grande Assemblée nationale de Turquie, le Forum parlementaire qui l'a précédée. | UN | وقدم الاتحاد، بوصفه منسق المسار البرلماني من المؤتمر، معلومات أُدمجت في الوثيقة الختامية للمؤتمر، وشارك في تنظيم المنتدى البرلماني عشية انعقاد المؤتمر، إلى جانب الجمعية الوطنية الكبرى لتركيا. |
À ce jour, le Forum parlementaire des femmes, une ONG, est la seule entité qui organise des activités visant à promouvoir la participation des femmes à la vie politique. | UN | والمنتدى البرلماني للمرأة، وهو منظمة غير حكومية، هو حتى الآن الهيئة الوحيدة التي تنظم أنشطة لتوسيع المشاركة السياسية للمرأة. |
Le Forum parlementaire tenu en marge de la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies était une innovation. | UN | 19 - ويعد منتدى البرلمانيين التابع للمؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة والمستعادة شيئا جديدا. |
Une innovation a consisté, en parallèle avec la Conférence, un Forum parlementaire organisé conjointement par le Parlement mongol et l'Union interparlementaire. | UN | وكان من الابتكارات في المؤتمر قيام منتدى برلماني مواز، نظمه بالمشاركة برلمان منغوليا والاتحاد البرلماني الدولي. |