"gens là-bas" - Traduction Français en Arabe

    • الناس هناك
        
    • الناس هنا
        
    Les gens là-bas se dévisagent sans raison. Tout le temps. Open Subtitles الناس هناك ينظرون لبعض بدون سبب طوال الوقت
    La ville la plus insalubre et la plus chère, avec la pire nourriture, et ils disent que les gens là-bas sont les plus hostiles du monde. Open Subtitles إنها أقذر و أغلى مدينة دون الحاجة لذكر طعامهم السيء ، و حيث يقولون أن الناس هناك هم الأسوأ في العالم
    Les gens là-bas se tourneront vers les médias pour jouer les victimes. Open Subtitles الناس هناك سيلجؤون للإعلام بالتأكيد، ويدعون الفقر ليتمكنوا من لعب ورقة الضحية
    Les gens là-bas provoquent des désordres en cascades, mais vous n'avez pas à vous en inquiéter. Open Subtitles نعم الناس هناك واقعون في فوضى لا أريد أن تقلقي بشأن ذلك
    Ces gens là-bas on l'air de bien s'amuser. Open Subtitles هؤلاء الناس هنا يبدوا أنه يستمتعون بوقتهم
    Je crois que les gens là-bas ont fini leur "houmas". Open Subtitles أعتقد بأن هؤلاء الناس هناك منتهين لتوهم من طبق الحمص
    Alec pensait que ça pourrait aider, mais honnêtement, la plupart des gens là-bas étaient tellement désespérées ça me faisait me sentir encore plus mal. Open Subtitles يعتقد أليك من شأنه أن يساعد، ولكن بصراحة، فإن معظم الناس هناك كانوا في غاية الاحباط انها نوع من مما جعلني أشعر أسوأ.
    Il y aura un tas de gens là-bas avec des poches profondes, Open Subtitles سيكون الكثير من الناس هناك مع محافظ ممتلئة
    Parce que je parlais à ces gens là-bas, et il y a une chance... Open Subtitles ‎لأني كنت أتحدث ‎الى هؤلاء الناس هناك ‎و هناك فرصة، فرصة ضئيلة ‎و لكن فرصة
    Je crois qu'un peu du bon sens de la rue du commerce à Wasilla... doit être injecté à Washington... pour que les gens là-bas comprennent... comment une famille de travailleurs de classe moyenne... perçoit la bureaucratie du gouvernement fédéral. Open Subtitles أعتقد أننا نحتاج القليل من الواقعية بدءاً من شارع وسيلا الرئيسي إنتهاءاً بالعاصمة واشنطن بذلك الناس هناك
    Les gens là-bas sont fous. Tu détestes tous les riches. Open Subtitles أعرف، لكن الناس هناك مغفلين أنت تكره الأثرياء يا سيد جاكوب
    Et il y a plein de gens là-bas, des centaines, pour assister au miracle de demain. Open Subtitles وكثير من الناس هناك المئات سيشهدون المعجزة التي سيقوم بها غداً
    Il y a des gens là-bas qui peuvent t'aider. Open Subtitles ثمة بعض الناس هناك يمكنهم مساعدتك حقاً؟
    Oui, c'est juste qu'il y a 1 million de gens là-bas. Open Subtitles حسناً , إنه فقط ... هناك الملايين من الناس هناك
    T'aimes pas les gens là-bas. Open Subtitles لست تحب الناس هناك
    Pourrais-tu les partager avec les gens là-bas ? Open Subtitles هل يمكنك مشاركتها مع الناس هناك ؟
    Les gens là-bas doivent dégager. Open Subtitles و يتبقى بذلك الريح - هؤلاء الناس هناك يجب أن يرحلوا الآن -
    Ces gens là-bas cherchent le reste de ça. Open Subtitles هؤلاء الناس هناك يبحثون عن بقية العظام
    Rufino s'en prend à toutes sortes de gens là-bas. Open Subtitles - ان فورينو يلحق الأذى بجميع اصناف الناس هناك
    Quand je me suis réengagé, je-je ne voulais pas te blesser, tu sais, mais ces gens là-bas... Open Subtitles عندما اعدت التجنيد ،لم أقصد إلحاق الأذى بك كما تعلمين، ولكن ... هؤلاء الناس هنا انهم عائلتي
    Les gens là-bas sont bornés. Open Subtitles الناس هنا يحفرون ورائنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus