| Le groupe se composait d'elle-même, en qualité de coordinatrice, et de Mme Jayasekara, M. Jamal Hajjar, M. Binga et M. Goji. | UN | وكانت الفرقة تتألف منها شخصياً كمنسقة، وعضوية السيدة جاياسيكارا، والسيد جمال حجار، والسيد بنغا، والسيد غوجي. |
| Le groupe se composait d'elle-même, en qualité de coordinatrice, et de Mme Jayasekara, M. Jamal Hajjar, M. Binga et M. Goji. | UN | وكانت الفرقة تتألف منها شخصياً كمنسقة، وعضوية السيدة جاياسيكارا، والسيد جمال حجار، والسيد بنغا، والسيد غوجي. |
| Le groupe se composait d'elle-même, en qualité de coordinatrice, et de Mme Jayasekara, M. Jamal Hajjar, M. Binga et M. Goji. | UN | وكانت الفرقة تتألف منها شخصياً كمنسقة، وعضوية السيدة جاياسيكارا، والسيد جمال حجار، والسيد بنغا، والسيد غوجي. |
| Nigéria M. Idris Adamu Goji | UN | نيجيريا السيد إدريس آدامو غوجي |
| Vice-Présidents : M. Idris Adamu Goji (Nigéria - États d'Afrique) | UN | نواب الرئيسية: السيد إدريس آدامو غوي (نيجيريا) - إقليم أفريقيا |
| Nigéria M. Idris Adamu Goji | UN | نيجيريا السيد إدريس آدامو غوجي |
| Vice-présidents : M. Idris Adamu Goji (Nigeria - région Afrique) | UN | السيد إدريس آدمو غوجي (نيجيريا - إقليم أفريقيا) |
| Vice-présidents : M. Idris Adamu Goji (Nigéria - région Afrique) | UN | السيد إدريس آدمو غوجي (نيجيريا - إقليم أفريقيا) |
| Les membres du groupe étaient les suivants : elle-même et Mme Balicka en qualité de coprésidentes, Mme Arroyo, M. Droh Lanciné, M. Goji, M. Helbig, M. Hota, Mme Marasinghe, M. Opiyo et Mme Randall. | UN | وقالت إن الفرقة كانت مؤلفة منها ومن السيدة باليكا بصفتهما رئيستين مشاركتين والسيدة أرّويو والسيد درو لانسين والسيد غوجي والسيد هيلبيغ والسيد هوتا والسيدة ماراسينغ والسيد أوبيو والسيدة راندال كأعضاء. |
| 62. M. Goji a présenté les travaux du groupe de travail intersessions qui avait entrepris une évaluation préliminaire de la nouvelle notification et des justificatifs fournis. | UN | 62 - وعرض السيد غوجي أعمال فرقة العمل لما بين الدورات التي اضطلعت بتقييم أولي للإخطار الجديد والوثائق الداعمة له. |
| Vice-présidents : M. Idris Adamu Goji (Nigéria - région Afrique) | UN | السيد إدريس آدمو غوجي (نيجيريا - إقليم أفريقيا) |
| Les membres du groupe étaient les suivants : elle-même et Mme Balicka en qualité de coprésidentes, Mme Arroyo, M. Droh Lanciné, M. Goji, M. Helbig, M. Hota, Mme Marasinghe, M. Opiyo et Mme Randall. | UN | وقالت إن الفرقة كانت مؤلفة منها ومن السيدة باليكا بصفتهما رئيستين مشاركتين والسيدة أرّويو والسيد درو لانسين والسيد غوجي والسيد هيلبيغ والسيد هوتا والسيدة ماراسينغ والسيد أوبيو والسيدة راندال كأعضاء. |
| 62. M. Goji a présenté les travaux du groupe de travail intersessions qui avait entrepris une évaluation préliminaire de la nouvelle notification et des justificatifs fournis. | UN | 62 - وعرض السيد غوجي أعمال فرقة العمل لما بين الدورات التي اضطلعت بتقييم أولي للإخطار الجديد والوثائق الداعمة له. |
| J'avais même fait un détour pour avoir des baies de Goji. | Open Subtitles | حتى أني قمت بالذهاب خصيصاً لإحضار فواكه (غوجي) المجففة. |
| Où je peux trouver "du jus de Goji, des chewing-gums noirs, de la viande d'élan" ? | Open Subtitles | ،أقصد، أين سأجد "عصير غوجي علكة سوداء، لحوم مجففة"؟ |
| - Et alors que vous avez Goji, votre famille lutte à tout prix pour vous récupérer. | Open Subtitles | والآن بِما أنكِ عثرتِ على "غوجي" ـ عائلتكِ تقُم بِالمقاتلة كالشيطان |
| Et tu t'en es pris à Goji. Tu n'avais aucun droit. | Open Subtitles | وأنت أخبرتة بِكل تلكَ الأمور عن "غوجي" ـ لايحق لك بِأن تفعل ذلك |
| M. Idris Goji | UN | السيد إدريس غوجي |
| Nigéria M. Idris Adamu Goji | UN | نيجيريا السيد إدريس أدم غوجي |
| Vice-Présidents : M. Idris Adamu Goji (Nigéria - région Afrique) | UN | نواب الرئيسة: السيد إدريس آدمو غوجي (نيجيريا - المجموعة الأفريقية) |