"huitième à douzième" - Traduction Français en Arabe

    • الثامنة الى الثانية عشرة
        
    • الثامنة إلى الثانية عشرة
        
    • الثامن إلى الثاني عشر
        
    • الثامنة والثانية عشرة
        
    • عشر إلى التاسع عشر
        
    Examen de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité : texte proposé par l'Irlande UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من ايرلندا.
    Examen de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité : texte proposé par la Suède UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من السويد.
    Examen de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité : texte proposé par le Japon UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من اليابان.
    Articles V et VI et huitième à douzième alinéas du préambule du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المادتان الخامسة والسادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Article VI et huitième à douzième alinéas du préambule UN المادة السادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة
    huitième à douzième rapports attendus depuis 1996 à 2006 UN حل موعد تقديم التقارير من الثامن إلى الثاني عشر منذ عام 1996 إلى عام 2006
    La Conférence convient que l'adoption des mesures ci-après à une date rapprochée est indispensable pour le renforcement ainsi que pour l'application pleine et effective de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité. UN ويوافق المؤتمر على أن التوصل إلى التدابير التالية، في موعد مبكر، أمر أساسي لتدعيم المادة السادسة والفقرتين الثامنة والثانية عشرة من ديباجة المعاهدة فضلا عن اﻹعمال الكامل والتنفيذ الفعال لها.
    Examen de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité : texte proposé par la Norvège UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من النرويج.
    Examen de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité : texte proposé par la Chine UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من الصين.
    Examen de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité : texte proposé par l'Autriche UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من النمسا.
    Examen de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité : texte proposé par la République du Bélarus UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من بيلاروس.
    Examen de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité : texte proposé par l'Irlande UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من ايرلندا.
    Examen de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité : texte proposé par la Suède UN استعراض المادة السادسة وفقرات الديباجة من الثامنة الى الثانية عشرة: صياغة مقترحة من السويد.
    Articles V et VI et huitième à douzième alinéas du préambule du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN المادتان الخامسة والسادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Article VI et huitième à douzième alinéas du préambule UN المادة السادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة
    II. ARTICLE VI ET huitième à douzième ALINÉAS DU PRÉAMBULE Généralités UN ثانيا - المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة
    2. La Conférence rappelle également les huitième à douzième alinéas du préambule, aux termes desquels les parties : UN ٢ - كما يشير المؤتمر إلى الفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة، التي عمدت فيها اﻷطراف إلى أن:
    II. ARTICLE VI ET huitième à douzième ALINÉAS DU PRÉAMBULE Généralités UN ثانيا - المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة
    2. La Conférence rappelle également les huitième à douzième alinéas du préambule, aux termes desquels les parties : UN ٢ - كما يشير المؤتمر إلى الفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة، التي عمدت فيها اﻷطراف إلى أن:
    2. Le Comité accueille avec satisfaction les huitième à douzième rapports périodiques de l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الثامن إلى الثاني عشر.
    283. Le Comité accueille avec satisfaction les huitième à douzième rapports périodiques de l'État partie. UN 283- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الثامن إلى الثاني عشر.
    La Conférence convient que l'adoption des mesures ci-après à une date rapprochée est indispensable pour le renforcement ainsi que pour l'application pleine et effective de l'article VI et des huitième à douzième alinéas du préambule du Traité. UN ويوافق المؤتمر على أن التوصل إلى التدابير التالية، في موعد مبكر، أمر أساسي لتدعيم المادة السادسة والفقرتين الثامنة والثانية عشرة من ديباجة المعاهدة فضلا عن اﻹعمال الكامل والتنفيذ الفعال لها.
    huitième à douzième rapports périodiques UN التقارير الدورية من الخامس عشر إلى التاسع عشر (التي كانت مواعيد تقديمها قد حانت من عام 1998 حتى عام 2006)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus