Je ne comprends pas pourquoi diable quelqu'un aurait envie de venir ici de toute façon? | Open Subtitles | لا يمكنني الاستمرار، لمَ يريد أحد القدوم إلى هنا على أية حال |
Je vous en prie. Je doute que nous soyons à l'aise, ici, de toute façon. | Open Subtitles | بالتأكيد , لا أشعر أن البقية تشعر بالراحة هنا على أية حال |
Il n'y a pas de réseau ici de toute façon. | Open Subtitles | لا يوجد تغطية للشبكه هنا على أية حال |
Vous ne l'auriez pas mise ici de toute façon, ni avec ses autres chaussures. | Open Subtitles | منذ أن علمت بموتها ؟ لم تضعة هنا بأية حال "ولا حتى بالأعلى وسط أحذية "مارجريت |
Il n'y a plus rien pour moi ici de toute façon. | Open Subtitles | حسناً، لا يتبقى لي شئ هنا .على أي حال |
Vous ne devriez pas être ici de toute façon. | Open Subtitles | لا يجب أن تكوني هنا على أيّ حال |
Je ne peux plus rester ici de toute façon. | Open Subtitles | لا استطيع البقاء هنا على اية حال |
Rien à trouver ici de toute façon. | Open Subtitles | حسنا لا يوجد شي ابحث عنه هنا على اي حال |
Je vais rester ici de toute façon, probablement dormir au Corolla. | Open Subtitles | حسناً سوف أبقى هنا على أية حال وربما سأنام في سيارة كورولا |
Et que faites-vous ici, de toute façon? | Open Subtitles | يدعي هذا تقبيل و ماذا تفعلن هنا على أية حال ؟ |
C'est moi qui cuit tout ici de toute façon. | Open Subtitles | أنا من يقوم بكل مهام الطبخ هنا على أية حال. |
Y a plus d'alcool ici de toute façon. | Open Subtitles | ليس هناك المزيد من الخمرِ هنا على أية حال. |
Nous n'allons nulle part ici de toute façon. | Open Subtitles | حسنا يبدوا مثل ان نهايتة مسدودة هنا على أية حال. |
Je ne suis pas très à l'aise ici de toute façon. | Open Subtitles | لا أشعر بأني مرتاحة هنا على أية حال |
C'est bon, vous serez capturés ici de toute façon. | Open Subtitles | لا بأس، سيُقبض عليك هنا على أية حال. |
Elle va mourir ici de toute façon. | Open Subtitles | ستموت هنا على أية حال يا رجل |
Il ne va pas le faire ici de toute façon. | Open Subtitles | لن يفعلها هنا بأية حال |
En plus, je ne pense pas qu'elle va venir ici de toute façon. | Open Subtitles | أيضاً, لا أعتقد أنها ستأتي إلى هنا على أي حال |
Qu'est-ce que tu fais ici, de toute façon ? | Open Subtitles | و الآن ما الذي تفعلينه هنا على أي حال ؟ 447 00: 16: |
Non, je serai ici de toute façon. | Open Subtitles | لا، سأكون هنا على أيّ حال |
Il serait mort ici de toute façon. | Open Subtitles | لقد مات هنا على اية حال |
Je suis ici de toute façon. | Open Subtitles | وانا هنا على اية حال |
Qu'est-ce que tu fais ici, de toute façon ? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا على اي حال ؟ |