| Ils ont coupé un bout de muscle gros comme mon poing et m'ont laissé cette chose mutilée et inutile. | Open Subtitles | لقد قطعوا قطعة من العضلة بحجم قبضتي تقريباً وتركوا لي هذا الشيء المشوه عديم الفائدة |
| Maman, Ils ont coupé l'eau, tu ne peux pas tirer la chasse d'eau. | Open Subtitles | أمي، لقد قطعوا الماء، لا يمكنك فتح الماء |
| Ils ont coupé le courant. Il faut que vous envoyez une unité ! | Open Subtitles | لقد قطعوا الطاقه ، اريدك ان ترسل المسانده الان الى هنا |
| Oui. Ils ont coupé l'eau chaude une heure. Tu rigoles ? | Open Subtitles | -نعم, أعلم هذا لقد أغلقوا الماء الساخن لساعة فقط |
| Ils ont coupé l'électricité, Ils ont coupé l'eau et tu dis que tout ira bien ? | Open Subtitles | لقد قطعوا الكهرباء لدينا والآن كذلك قطعوا الماء وكيف ستكون الأمور طيبة؟ |
| Ils ont coupé le courant des caméras, il n'y a donc pas moyen de savoir qui est le changeur de forme. | Open Subtitles | , لقد قطعوا الكهرباء عن الكاميرات لذا لا توجد طريقة لمعرفة المتحوِّل |
| Ils ont coupé la communication. | Open Subtitles | لقد قطعوا رابط الاتصال. |
| Ils ont coupé le téléphone. Pourquoi êtes-vous là ? | Open Subtitles | لقد قطعوا الخطوط، لماذا انت هنا؟ |
| Ils ont coupé la tête d'un américain, Mellie. | Open Subtitles | لقد قطعوا رأس مواطن أمريكي، ميللي. |
| Ils ont coupé son doigt et l'ont envoyé à ses parents comme preuve de vie, accompagnée d'une demande de rançon de 20 million de dollars | Open Subtitles | لقد قطعوا إصبعه ومن ثم أرسلوه إلى والديه كإثبات... على حياته, وطلبوا فدية قيمتها 20 مليون دولار.. |
| Ils ont coupé l'eau et je ne me suis pas lavé depuis longtemps. | Open Subtitles | لقد قطعوا المياه ولم أغتسل منذ سنوات |
| Ils ont coupé l'électricité et je n'ai rien à manger. | Open Subtitles | لقد قطعوا الكهرباء وليس لدي شيئاً لأكله |
| Ils ont coupé le courant de la porte. | Open Subtitles | لقد قطعوا الطاقة الكهربية عن الباب |
| Ils ont coupé le courant. | Open Subtitles | لقد قطعوا الكهرباء |
| Ils ont coupé l'alimentation. | Open Subtitles | لقد قطعوا الطاقة |
| Ils ont coupé l'alimentation. | Open Subtitles | لقد قطعوا الطاقة |
| Ils ont coupé sa langue. | Open Subtitles | لقد قطعوا لسانها |
| Ils ont coupé nos communications avec l'extérieur. | Open Subtitles | لقد أغلقوا كل الاتصالات مع الخارج |
| Ils ont coupé ses jambes et jeté dans des buissons. | Open Subtitles | بتروا أقدامه والقوا به في الأدغال |
| Ils ont coupé le courant ? | Open Subtitles | هل قطعوا الكهرباء عنا؟ |
| Une signature ? Ils ont coupé son doigt et lui ont fait avaler. | Open Subtitles | لقد قطعا اصبعها وأجبراها على أكله |