Elle est estimée à 16 441 000 en 2003 selon la projection de l'Institut national de la statistique (INSTAT). | UN | واستناداً إلى إسقاطات المعهد الوطني للإحصاء يُقدَّر عدد السكان عام 2003 ب000 441 16 نسمة. |
Source: Direction de la démographie et la statistique sociale, RGPH 1993, INSTAT. | UN | المصادر: مديرية الديموغرافيا والإحصاءات الاجتماعية، التعداد العام للسكان والموئل لعام 1993، المعهد الوطني للإحصاء. |
Source: Direction des synthèses économiques (DSY), INSTAT* Prévision. | UN | المصدر: مديرية الدراسات التوليفية الاقتصادية، المعهد الوطني للإحصاء. |
Avec l'aide du PNUD, dans le cadre d'un projet mené en collaboration avec le Gouvernement albanais, un Centre d'information et de documentation a été ouvert pour constituer cette base de données, en coopération avec INSTAT, l'Institut de statistiques d'Albanie. | UN | وبمساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال مشروع ينفذ مع الحكومة الألبانية، أنشئ مركز للإعلام والتوثيق لإقامة قاعدة البيانات المذكورة، بالتعاون مع المعهد الألباني للإحصاءات. |
Ces institutions ont été invitées à coopérer et leurs commentaires sont inclus dans les annexes au présent rapport de même que les statistiques fournies par l'INSTAT. | UN | وقد دُعيت هذه المؤسسات للتعاون وأُدرجت تعليقاتها في مرفقات هذا التقرير، إلى جانب البيانات الإحصائية الصادرة عن المعهد الألباني للإحصاءات. |
Source: Direction des Synthèses Économiques, INSTAT | UN | المصدر: مديرية الاستعراضات الاقتصادية العامة، المعهد الوطني للإحصاء. |
Source : INSTAT/Projection de la population. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء: إسقاطات سكانية. |
Faritany Source : Direction de la démographie et la statistique sociale, RGPH 93, INSTAT. | UN | المصدر: مديرية الديمغرافيا والإحصاءات الاجتماعية، التعداد العام للسكان والموئل لعام 1993، المعهد الوطني للإحصاء. |
Source : Direction des synthèses économiques, INSTAT. 2. Inflation | UN | المصدر: مديرية الاستعراضات الاقتصادية العامة، المعهد الوطني للإحصاء. |
Source : INSTAT/DSY. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء/مديرية الاستعراضات الاقتصادية العامة |
Source : INSTAT/EPM 2005 et 2010. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء/مديرية الاستعراضات الاقتصادية العامة من 2005 إلى 2010. |
Source: Direction des synthèses économiques/INSTAT. | UN | المصدر: مديرية الدراسات التوليفية الاقتصادية/المعهد الوطني للإحصاء. |
Source: INSTAT/DSM, 2002. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء/مديرية الإحصاءات المتعلقة بالأسر المعيشية، 2002. |
Source: INSTAT/DSM, 2001. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء/مديرية الإحصاءات المتعلقة بالأسر المعيشية، 2001. |
Source: INSTAT/DSM/EPM, 2001. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء/مديرية الإحصاءات المتعلقة بالأسر المعيشية/الدراسة الاستقصائية للأسر المعيشية 2001. |
Source : RGPH 1993 - DDSS/INSTAT. | UN | المصدر: التعداد العام للسكان والموئل لعام 1993 - مديرية الديموغرافيا والإحصاءات الاجتماعية/المعهد الوطني للإحصاء. |
Source : INSTAT/DSM, 2002. 7.2. | UN | المصدر: المعهد الوطني للإحصاء/مديرية الإحصاءات والأُسر المعيشية، 2002. |
Enseignement supérieur Source : INSTAT - Femmes et hommes en Albanie (Octobre 2002). | UN | المصدر: المعهد الألباني للإحصاءات " Women and Men in Albania " (تشرين الأول/أكتوبر ٢٠٠٢). |
270. L'Enquête de l'INSTAT (LSMS 2002) sur la mesure des niveaux de vie a permis d'établir un profil de la pauvreté dont les principales caractéristiques sont les suivantes : | UN | ٢٧٠- نجحت الدراسة الاستقصائية لقياس مستوى الفقر التي أجراها المعهد الألباني للإحصاءات عام ٢٠٠٢ في تحديد تجليات الفقر وذلك بالإشارة إلى الخصائص الرئيسية التالية: |
De facto les femmes travaillent dans des secteurs dans lesquels la rémunération est moindre (tableau 4.6 - INSTAT). | UN | ومن الناحية الفعلية، تعمل النساء في قطاعات تكون فيها الأجور متدنية (الجدول 4-6 - المعهد الألباني للإحصاءات). |
Si l'on en croit INSTAT, en 1989 le niveau de participation de la main-d'oeuvre était de 85 % pour les femmes et de 94 % pour les hommes, alors qu'après 1990 il est tombé à 50-60 % pour les deux sexes. | UN | ويستفاد من معهد الإحصاء أن نسبة مشاركة اليد العاملة في عام 1989 كانت 85 في المائة للنساء و94 في المائة للرجال، بينما انخفضت بعد عام 1990 إلى ما يتراوح بين 50 و60 في المائة للجنسين. |