Les observateurs de 28 gouvernements et 66 représentants de plusieurs organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales ont aussi assisté à la réunion. | UN | كما حضر الاجتماع مراقبون من 28 حكومة و 66 ممثلاً من شتى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Prenant note avec satisfaction de la participation de nombreux Etats, institutions spécialisées, entités intergouvernementales et organisations non gouvernementales, en particulier des organisations de handicapés, aux débats du groupe de travail, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير اشتراك العديد من الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، ولا سيما منظمات المعوقين، في مداولات الفريق العامل، |
Diverses organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales réunissent régulièrement des renseignements sur des régions et des situations particulières. | UN | وتقوم مختلف المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بصورة منتظمة بجمع معلومات بشأن مناطق وحالات معينة. |
Des observateurs provenant de 28 gouvernements et de sept organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales ont également assisté à la réunion. | UN | كما حضر الاجتماع مراقبون من 28 حكومة وسبع منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
Prenant note avec satisfaction de la participation de nombreux Etats, institutions spécialisées, entités intergouvernementales et organisations non gouvernementales, en particulier des organisations de personnes handicapées, aux débats du groupe de travail, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير باشتراك العديد من الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية، ولا سيما منظمات المعوقين، في مداولات الفريق العامل، |
Prenant acte en outre des contributions apportées par les différents gouvernements, organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales aux travaux du Comité ad hoc plénier, | UN | وإذ تلاحظ مساهمة فرادى الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في أعمال اللجنة المخصصة، |
Total, gouvernements, organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales | UN | المجموع الخاص بالحكومات، والوكالات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales | UN | المؤسسات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Total, organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales | UN | مجموع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Total, gouvernements, organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales Mécanismes interorganisations | UN | المجموع الخاص بالحكومات والوكالات المشتركة الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Institutions intergouvernementales et organisations non gouvernementales | UN | المؤسسات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Institutions intergouvernementales et organisations non gouvernementales | UN | المؤسســات غير الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Institutions intergouvernementales et organisations non gouvernementales | UN | المؤسسات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales | UN | المؤسسات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Réunion avec les représentants des fournisseurs potentiels d'assistance : États, organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales | UN | الاجتماع مع ممثلي مقدّمي المساعدة المحتملين: الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales | UN | المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Il a félicité tous les gouvernements, institutions spécialisées, commissions régionales et intergouvernementales et organisations non gouvernementales qui avaient entrepris des activités particulières en préparation de la célébration de l'Année. | UN | وأثنت على جميع الحكومات والوكالات المتخصصة واللجان اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي اضطلعت بجهود خاصة من أجل اﻹعداد للاحتفال بالسنة الدولية. |
Notant avec satisfaction la participation de nombreux Etats, institutions spécialisées, entités intergouvernementales et organisations non gouvernementales, en particulier des organisations d'handicapés, aux débats du groupe de travail, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير اشتراك العديد من الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، ولا سيما منظمات المعوقين، في مداولات الفريق العامل، |
D. Organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales 45 13 | UN | دال - المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
5. L'expert indépendant a tenu deux réunions consultatives à Genève à l'intention de tous les gouvernements et organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales intéressés. | UN | 5- وعقد الخبير المستقل اجتماعين تشاوريين في جنيف لجميع المعنيين من حكومات ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
Institutions intergouvernementales et organisations non gouvernementales | UN | مؤسسات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية |
c) Des organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales (ONG) très diverses sont régulièrement autorisées à assister aux sessions de la Conférence des Parties et des organes subsidiaires, et à communiquer des informations de façon informelle; | UN | (ج) السماح بصورة منتظمة لمجموعة واسعة من المنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية بحضور دورات مؤتمر الأطراف والهيئات الفرعية، وتقديم المعلومات بطريقة غير رسمية؛ |
Prenant acte en outre des contributions apportées par les différents gouvernements, organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales aux travaux du Comité ad hoc plénier, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بمساهمة فرادى الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في أعمال اللجنة الجامعة المخصصة، |