Comme indiqué ci-après, le Président de la Quatrième Commission a reçu une emande d'intervention comme pétitionnaire sur la question de Gibraltar. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا واحدا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, des demandes d'intervention comme pétitionnaire sur la question de la Polynésie française. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة ثلاث طلبات لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, trois demandes d'intervention comme pétitionnaire sur la question de la Nouvelle-Calédonie. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة ثلاث طلبات لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, deux demandes d'intervention comme pétitionnaire sur la question de la Polynésie française. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, 81 demandes d'intervention comme pétitionnaire sur la question du Sahara occidental. | UN | تلقت رئاسة اللجنة الرابعة 81 طلبا يلتمس فيها مقدمّوها السماح لهم بإلقاء كلمة أمام اللجنة بشأن مسألة الصحراء الغربية على نحو ما يرد في القائمة التالية: |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, deux demandes d'intervention comme pétitionnaire sur la question de la Polynésie française. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, une demande d'intervention comme pétitionnaire sur la question de Gibraltar. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, une demande d'intervention comme pétitionnaire sur la question de Gibraltar. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, une demande d'intervention comme pétitionnaire sur la question de Guam. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام، على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, une demande d'intervention comme pétitionnaire sur la question de Guam. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام، على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, deux demandes d'intervention comme pétitionnaire sur la question de la Nouvelle-Calédonie. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, deux demandes d'intervention comme pétitionnaire sur la question de la Nouvelle-Calédonie. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, une demande d'intervention comme pétitionnaire sur la question de Guam* : | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام على النحو المبين أدناه*. |
Comme indiqué ci-après, le Président de la Quatrième Commission a reçu une demande d'intervention comme pétitionnaire sur la question de Guam et une pétitionnaire a été entendue. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة غوام واستُمع إلى مقدم التماس واحد على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, des demandes d'intervention comme pétitionnaire sur la question des îles Turques et Caïques* : | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة تركس وكايوكس على النحو المبين أدناه*. |
Comme indiqué ci-après, le Président de la Quatrième Commission a reçu deux demandes d'intervention comme pétitionnaire sur la question des îles Turques et Caïques et deux pétitionnaires ont été entendus. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة تركس وكايكوس واستُمع إلى مقدمي التماس اثنين على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, une demande d'intervention comme pétitionnaire sur le point 60 de l'ordre du jour* : | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن البند 60 من جدول الأعمال على النحو المبين أدناه*. |
Comme indiqué ci-après, le Président de la Quatrième Commission a reçu une demande d'intervention comme pétitionnaire sur le point 60 de l'ordre du jour et un pétitionnaire a été entendu. | UN | تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن البند 60 من جدول الأعمال واستُمع إلى مقدم التماس واحد على النحو المبين أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu, comme indiqué ci-après, 81 demandes d'intervention comme pétitionnaire sur la question du Sahara occidental, qui ont donné lieu à 71 auditions. | UN | تلقت رئاسة اللجنة الرابعة 81 طلبا يلتمس فيها مقدمّوها السماح لهم بإلقاء كلمة أمام اللجنة بشأن مسألة الصحراء الغربية وجرى الاستماع إلى 71 مقدم التماس على النحو الوارد أدناه. |
Le Président de la Quatrième Commission a reçu 70 demandes d'intervention comme pétitionnaire sur la question du Sahara occidental, dont 61 ont été entendues, comme indiqué ci-après. | UN | تلقت رئاسة اللجنة الرابعة 70 طلبا يلتمس فيها مقدمّوها السماح لهم بإلقاء كلمة أمام اللجنة بشأن مسألة الصحراء الغربية وتم الاستماع إلى 61 منهم، على نحو ما يرد في القائمة التالية: |
La Présidente de la Quatrième Commission a reçu les 66 demandes suivantes* d'intervention comme pétitionnaire à la séance que la Quatrième Commission doit consacrer à la question du Sahara occidental : | UN | تلقت رئاسة اللجنة الرابعة 66 طلبا يلتمس فيها مقدمّوها السماح لهم بإلقاء كلمة أمام اللجنة بشأن مسألة الصحراء الغربية على نحو ما يرد في القائمة التالية*: |