| Je lui ai dit que Je ferais n'importe quoi si il faisait cesser mon père. | Open Subtitles | قلت له سأفعل أي شيء إذا أجبر والدي على الكف عن ذلك. |
| Si nous avions un enfant, Je ferais tout pour le préserver. | Open Subtitles | لو كان لدينا طفل كنت سأفعل أي شئ لحمايته |
| Je ferais tout ce que je peux pour maintenir la paix. | Open Subtitles | أعدكم بإنني سأفعل كل ما بوسعي للحفاظ على السلام |
| Comment peux-tu penser que Je ferais une chose pareille ? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ أن تظنين بأن أفعل أمراً كهذا؟ |
| Tu as demandé mon aide. Que pensais-tu que je ferais ? | Open Subtitles | لقدْ طلبتَ مساعدتي ما الذي ظننتني سأفعله ؟ |
| Je ferais tout pour vous aider à découvrir qui a fait ça à Lawrence. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء لمساعدتك على معرفة الرجال الذين فعلوا هذا لورانس. |
| Je ferais tout ce que j'ai à faire pour que le job soit fait. | Open Subtitles | أنا سأفعل كل ما يمكنني القيام به للحصول على هذه المهمة. |
| Masturbe toi dans une poche, mon pote. Je ferais le reste. | Open Subtitles | فقط استمني في كيس الطعام و أنا سأفعل الأتي |
| Si quelqu'un ciblait mes fils, Je ferais tout pour les protéger. | Open Subtitles | لو إستهدف أحدهم ولديّ سأفعل أي شيء لأضمن سلامتهما |
| Je n'arrive pas à croire que vous pensiez que Je ferais ça avec vous. | Open Subtitles | لايمكنني ان أصدق أنك تظن أنني سأفعل هذا معك، هل جننت؟ |
| Je ferais n'importe quel travail pour rembourser mais il ne reste que deux semaines. -Ecoute, Jenna... | Open Subtitles | سأفعل أيّ عمل لرد هذا المال مرة أخري لكن ، بقي أسبوعين فقط |
| Ecoute, Je ferais tout ce qu'il faut pour survivre à ça. | Open Subtitles | أنظري , سأفعل كل ما يتطلبه الأمر لكي أنجو |
| Je ferais n'importe quoi pour ne plus faire partie du contrat et de ta vie. | Open Subtitles | سأفعل كل ما سيتطلبه الأمر لأخرج من عقدك . و من حياتك |
| Mais j'ignorais ce que Je ferais quand je le trouverais. | Open Subtitles | ولكنى لم أعرف حقاً ماذا سأفعل عندما أجده |
| Je fais ce que j'ai dit que Je ferais quand j'étais dans le bunker. | Open Subtitles | لأني أن أفعل فعلًا ماقُلتِهِ عندما خرجنا من القبو أول مرة |
| Je ferais pareil si je n'avais pas ce grand bébé qui a besoin de téter. | Open Subtitles | لكنت أفعل نفس الشئ إن لم يكن لدي هذا الطفل الرضيع الضخم |
| Je ferais mieux d'aller voir, et pendant ce temps, il y a quelque chose dans le journal, tu devrais peut-être lire. | Open Subtitles | عليَ العوده للمنزل لأفعل ذلك و بينما أفعل ذلك وضعت إعلان في ل.أ الأسبوعيه يجب أن تقرأه |
| S'il arrivait un truc à mes gosses, je ne sais pas ce que Je ferais. | Open Subtitles | أي شي قد يحدث لأحد ان ابنائي لا أعرف ما الذي سأفعله |
| Si je pouvais revenir en arrière Je ferais pareil. | Open Subtitles | اذا امكنني ان ارجع بالزمن سافعل مافعلته سابقا. |
| Vous m'avez demandé ce que Je ferais pour que rien ne tourne mal. | Open Subtitles | لقد سألتني ما كنت لأفعل حتى أتأكد أن لا شيء سينحرف عن المسار الصحيح |
| En cas d'élection, Je ferais tout mon possible pour offrir la contribution de mon expérience pratique au travail de la Cour. | UN | وفي حالة انتخابي، سأبذل قصارى جهدي من أجل الإسهام بخبرتي المهنية في عمل المحكمة. |
| Que pour l'homme de ma vie, Je ferais n'importe quoi. | Open Subtitles | ذلك يَعْني للرجلِ الصحيحِ، أنا أعْمَلُ أيّ شئُ. |
| Je ferais jamais ça à mes gosses. | Open Subtitles | هاه؟ أنا لن أقيم علاقة أبدًا لم أكن لأفعل هذا بأطفالي |
| Je ferais n'importe quoi pour revoir ma mère à nouveau. | Open Subtitles | سوف أقوم بأي شيء لرؤية أمي مرة أخرى |
| Tu sais ce que Je ferais à ta place ? | Open Subtitles | أتعلمين ما كنت لأفعله لو كنت فى موقفكِ؟ |
| Paie-t'en une nouvelle. C'est ce que Je ferais. | Open Subtitles | اشتري فحسب واحدة جديدة ذلك ما كنتُ لأفعله |
| Je ferais tout pour retrouver ma sœur. | Open Subtitles | أود أن تفعل أي شيء للحصول على أختي الظهر. |
| Je ferais tout pour éviter cette conséquence. | Open Subtitles | من المحتمل ان اقضي بقية حياتي هناك ونتيجة لذلك سوف افعل اي شيء لتجنبه |
| Un regard et Je ferais tout pour elle. | Open Subtitles | و بنظرة واحدة كنتُ لأفعل أيّ شيءٍ لاجلها |
| Tu es ma famille, et Je ferais tout pour toi. | Open Subtitles | أنت من عائلتي يا أبي وسأفعل أي شيء من أجلك |