| Je sais tout à propos de chaque membre de la commission. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء حول كل آخر عضو في تلك اللجنة |
| Je sais tout de moi. Il n'y a rien à découvrir. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عن نفسي وليس هنالك شيء سيظهر |
| Je sais tout. C'est comme regarder Les Feux de l'Amour. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شئ كأنني أشاهد تمثيلية تلفازية |
| Oui, je suis son père. Ça ne veut pas dire que Je sais tout. Et toi, Crochet ? | Open Subtitles | أجل، أنا والدها، لكنّ هذا لا يعني أنّي أعرف كلّ شيء |
| Oui, Je sais tout ça, mais je vais vous dire ceci, si c'était moi, si c'était ma famille, je voudrais savoir exactement ce qui s'est passé. | Open Subtitles | نعم ، أعلم كل شيء حوله ولكني سأخبركِ ، لو كنت أنا لو كانت عائلتي لوددت أن أعرف ما حدث بالضبط |
| Je sais tout sur toi parce que ta vie est tellement fascinante. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عنكِ لأن حياتكِ رائعة جداً |
| Je sais tout. Mais vous n'avez rien dit à votre ami à propos de votre travail ici ? | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء لكنكِ لم تخبري صديقك أي شيء عن عملك هنا؟ |
| Ma maîtrise vaut la tienne, Je sais tout sur notre héritage, et j'ai un lien avec les esprits que t'auras jamais ! | Open Subtitles | استطيع التسخير مثلك تماما أنا أعرف كل شيء عن ثقافتنا والتاريخ، و و لدى اتصال مع الارواح اقوى منك |
| Je sais tout sur Marcus et Marcus sait tout sur moi. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عن ماركوس، وماركوس يعرف كل شيء عني. |
| Pour avoir douté d'elle, je sais que son mari est le méchant, Je sais tout | Open Subtitles | أنا أعرف بأن زوجها رجل سيء أنا أعرف كل شيء |
| Je sais tout de tes accords déloyaux avec le bureau du procureur. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عن تعاملاتك القذرة في مكتب المدعي العام |
| Elle croit que je sais pas, mais Je sais tout. | Open Subtitles | تعتقد بأني لا أعرف لكني أعرف كل شئ |
| Je sais tout de vous, maintenant, et pas à cause de cette nuit! | Open Subtitles | أنا أعرف كلّ شيء عنك الآن وليس بسبب ليلة أمس |
| Spécialement pas après ce que nous avons partagé. Je sais tout. | Open Subtitles | خصوصاً بعدَ ما تشاركنا به أنا أعلم كل شيء |
| À l'égard de vos fréquentations, Je sais tout ce que j'ai besoin de savoir. | Open Subtitles | حسنا، لا، اذا حكمنا من قبل شركة واصلتم، أنا أعرف كل ما أحتاج إلى معرفته. |
| Aucune offense, mais Je sais tout à ce sujet, Ricky. | Open Subtitles | بدون تجريح, ولكنني أعرف كل شيئ بخصوص ذلك. |
| Je sais tout sur sa chasse de "l'homme en costume". | Open Subtitles | أعرف كلّ شيءٍ عن مُطاردة ."الرجل ذو البدلة |
| Je sais tout de votre société, voyez-vous. | Open Subtitles | انا اعرف كل شيء عن شركتكم وما تفعلونه واعرف كيف اردعكم |
| Subitement, Je sais tout de la vie d'une autre personne. | Open Subtitles | أَعْرفُ كُلّ شيءَ فجأة حول حياةِ شخص آخرِ. |
| La cicatrice. Voyez-vous, Je sais tout de vous grâce à votre dossier. | Open Subtitles | الندبه ... ترى, أنا أعرف كل شىء عنك |
| Je sais tout. | Open Subtitles | أعلم بكلّ شيء. |
| Je sais tout ! J'ai habillé la moitié des convives ! | Open Subtitles | أنا اعرف كل شىء عنه فقد كنت مسؤلة عن الباس نصف المدعووين |
| Si, Je sais tout pour Alaric. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرتني كلّ شيء عن (آلريك). |
| Je sais tout sur votre fête. | Open Subtitles | لقد عرفت كل شيء عن حفلتك الصغيرة |