| Je suis celui qui a tout risqué pour revenir vers toi. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي خاطر بكل شيء ليعود من أجلك |
| Je suis celui qui empêche les chars d'envahir la place. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أبعد الدبابات من هذه الساحة, |
| Je suis celui qui exécute les ordres, qui n'est pas menotté à la constitution. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تذهبون إليه، لفعل الأشياء، ويديه غير مقيدة بالدستور |
| Je suis celui qui sort prendre un verre ce soir. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيخرج لتناول الشراب هذه الليلة |
| Je suis celui qui a tout risqué pour me retrouver à tes cotés. | Open Subtitles | انا الشخص الذي خاطر بكل شيء ليعود من اجلك |
| Je suis celui avec une bombe à retardement dans mon bras! | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يحمل قنبلة موقوتة في ذراعه؟ |
| Tu réalises que Je suis celui avec l'arme, et que tu es celle entourée d'aveugles, | Open Subtitles | كنت تدرك أنا واحد مع بندقية، وأنت واحد محاطة حفنة من أعمى، |
| Parlons-en. Je suis celui qui fait tout l'effort Dans cette relation depuis le premier jour. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي قام بجميع الجهد والمحاولات بهذه العلاقة منذ أول يوم |
| Je suis celui qui a créé la Coquille Humaine, qui est la barrière protectrice ultime contre tout dommage physique, | Open Subtitles | حسناً, أنا الشخص الذي إبتكر الصدفة البشرية والذي هو حاجزاً وقائياً مطلقاً ضد الأذى الجسدي |
| Je suis celui qui sait tout, qui voit tout, qui vainc tout le monde... | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يعرف كُل شيء، يرى و يهزم كُل شيء. |
| Tu as une liste "À tuer", et Je suis celui hors de contrôle ? | Open Subtitles | لديك قائمة قتل، وأكون أنا الشخص فاقد السيطرة؟ |
| Je n'agis pas bizarrement. C'est toi qui est bizarre. Je suis celui qui agit normalement. | Open Subtitles | لست أتصرف بغرابة، أنت التي تتصرف بغرابة أنا الشخص العادي هنا |
| Je veux dire, Je suis celui qui abandonne un lobe de mon foie. | Open Subtitles | أعني، أنا الشخص الذي سيتخلى عن قطعة من الكبد |
| Je suis celui qui assurera la dignité de cette organisation maléfique. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي سيبقي على كرامة منظمة الشر هذه |
| Je suis celui Qui t'attend après les cours | Open Subtitles | أنا الرجل كيندا التي سوف ألتقي بكم بعد انتهاء اليوم الدراسي |
| Je suis celui qui attrape les pauvres âmes assez courageuses pour s'échapper. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يمسك النفوس الفقيرة الشجاعة ما يكفي لمحاولة الهرب. |
| Pourquoi Je suis celui qui doit me débarrasser de lui? | Open Subtitles | لماذا انا الشخص الذى عليه ان يتخلص منه ؟ |
| Maintenant Je suis celui qui a laissé Quinn s'enfuir, merci. | Open Subtitles | الان انا الشخص اللذي ترك كوين يذهب، شكرا لكِ |
| Je suis celui qui a passé avec lui chaque jour ces deux dernières années. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بقي معه كل يوم على مدى السنتين الماضيتين |
| Ce que je ne comprends pas, cependant, c'est comment le Détective peut penser que Je suis celui qui a transmis des informations sensibles à ma mère. | Open Subtitles | ما أنا لا أفهم، على الرغم من هو كيف يمكن للالمباحث يمكن أن نفكر أنا واحد الذي سرب معلومات حساسة إلى أمي. |
| Je suis celui qui nettoie vos dégâts. C'est tout ce que vous saurez. | Open Subtitles | انا الرجل الذي ينظف كل اخطأك هذا كل ماستحصلي عليه |
| Je suis celui qui doit tout peser et tout mesurer... | Open Subtitles | انا الوحيد الذي يجب ان يزن كل شيء ويقيس كل شيء |
| Je suis celui qui a laissé le salaire d'Harvey sur la photocopieuse... | Open Subtitles | انني كنت الشخص الذي (ترك ورقة مرتب (هارفي |