"je t'ai amené" - Traduction Français en Arabe

    • جلبت لك
        
    • أحضرت لك
        
    • أحضرتك
        
    • لقد أحضرت
        
    • لقد جلبت
        
    • أحضرتُ لك
        
    • احضرت لك
        
    • أنا جلبت لكم
        
    • جلبت لكِ
        
    • جلبتك
        
    • اخذتك
        
    • لقد أحضرتُ لكِ
        
    • لقد أخذتك
        
    Je t'ai amené une tarte pour déjeuner. Open Subtitles جلبت لك فطيرة لتناول طعام الغداء الخاص بك.
    Tu as toujours dit que les roses étaient boiteuses, alors, Je t'ai amené... Open Subtitles كنت دائما تقولين بأن الزهور ضعيفة , لذا لذا جلبت لك
    Je t'ai amené un cadeau. Le télescope que j'ai gagné au festival de l'Optique. Open Subtitles عموماً ، أحضرت لك هدية إنه تيلسكوب فزت به بمهرجان البصريات
    Tu as dit quelque chose quand Je t'ai amené ici, à propos de tes amis et qu'ils sont ta force à présent. Open Subtitles قلتَ شيئًا حين أحضرتك لهنا، عن كون أصدقاؤك منبع قوتك الآن.
    Je t'ai amené des gâteaux au chocolat et aux noisettes. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض بسكوت الشيكولاتة بالمكسرات
    Et en plus, Je t'ai amené de la crème pour le corps... Open Subtitles بالإضافة لذلك, لقد جلبت معي الكريم المرطب
    Je t'ai amené ça pour m'excuser. Open Subtitles لقد أحسستُ بالذنب أنني أحضرتُ لك هته
    Je t'ai amené un muffin. Je ne promets pas qu'il soit bon. Open Subtitles اه، احضرت لك كعك لا يمكنني ان اعدك انها لذيذه
    Je t'ai amené un ami, Kevin Rencontre l'ours Super héros Open Subtitles لقد جلبت لك صديق ، كيفن. يلتقى البطل تتحمل.. ماذا تقول، كيفن؟
    Je t'ai amené ton fric, alors enlève-moi ce truc. Open Subtitles جلبت لك المال اللعين لكن تكسر ذلك اللعين حول ساقي
    J'espère que ça te plaira, Je t'ai amené quelques photos. Open Subtitles آمل بأن لامانع عندك جلبت لك بعض الصور ظننت بأنه ربما قد ترغب برؤيتها
    Je t'ai amené la Coupe. Open Subtitles أنا جلبت لك الكأس
    Hey, papa, Je t'ai amené des cachous et ton peigne afro. Open Subtitles مرحباً أبي, لقد أحضرت لك بعض النعنع و مشط شعرك الصغير
    Je t'ai amené ici pour découvrir qui l'a fait. Open Subtitles أحضرتك إلى هُنا لتكتشف من قام بفعل ذلك بالفعل
    Peter, Je t'ai amené ici pour t'amuser, pas pour me remplacer. Open Subtitles بيتر، لقد أحضرتك إلى هنا لتحصل على بعض المتعة، لا لتأخذ مكاني
    Je t'ai amené les albums dont j'avais parlé. Open Subtitles لقد أحضرت هذه الألبومات اللتي كنت احدثك عنها.
    Il fait frais, Je t'ai amené une veste. Open Subtitles الطقس بارد في الخارج لقد جلبت لكي معطفاً
    Surtout aux jumelles. Je t'ai amené un tas de cadeaux. Open Subtitles أحضرتُ لك مجموعة كاملة من الهدايا
    Bien, très bien. J'ai pensé que tu devais avoir le mal du pays, alors Je t'ai amené de la lecture. Open Subtitles اعتقدت انك ستصاب بالملل لذا احضرت لك شيئاً لتقرأه
    Et rends-moi service, ne dis pas à mon oncle que Je t'ai amené ici. Open Subtitles تفعل لي معروفا؟ لا تقولوا لي أنا جلبت لكم هنا عمه.
    Je t'ai amené ça. Open Subtitles .تفضلي. جلبت لكِ كل هذا
    Je t'ai amené ici il y a 16 ans. T'étais pas plus grand qu'un Botruc. Open Subtitles لقد جلبتك هنا منذ 16 عام عندما كنت أصغر من مخلوق البوتريكل
    Je t'ai amené à ce village médiéval. Open Subtitles حين اخذتك الى تلك القرية الصغيرة الريفية
    Je... Je t'ai amené quelque chose. Open Subtitles لقد, لقد أحضرتُ لكِ شيئاً ؟
    Je t'ai amené à Disneyland ! Je m'en rappelle parfaitement. Open Subtitles "لقد أخذتك إلى "ديزني لاند أنا أتذكر بوضوح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus