"je vais parler" - Traduction Français en Arabe

    • سأتحدث
        
    • سوف أتحدث
        
    • سأتكلم
        
    • سأذهب للتحدث
        
    • سوف اتحدث
        
    • سوف أتكلم
        
    • سأتحدّث
        
    • دعني أتحدث
        
    • سأقوم بالتحدث
        
    • ساتحدث
        
    • أنا ستعمل التحدث
        
    • سأحادث
        
    • سأذهب للتحدّث
        
    • سأذهب وأتحدث
        
    • سوف أتحدّث
        
    Je vais parler au doyen et tu vas réintégrer lundi. Open Subtitles سأتحدث مع عميدكم، وستعود للدراسة يوم الأثنين القادم
    Je vais parler à mon supérieur et m'assurer que vous aurez tout l'argent nécessaire. Open Subtitles سأتحدث مع مُشرفي لأتأكد من حصولك على كل المال الذي تحتاجه
    Je vais parler à mon père et le supplier de vous éviter la décimation. Open Subtitles سأتحدث مع أبي بشأن هذا وأتوسل إليه في استثنائك من العقوبة
    Je vais parler au maire pour toi... je vais lui dire que je veux que tu me remplaces après ma retraite, l'an prochain. Open Subtitles سوف أتحدث مع رئيسك لأجلك .. سأقول له أنني أريدك أن تتولى المسؤولية عني. حينما أتقاعد , في السنة القادمة.
    Je vais parler à l'entraîneur et je vais vous revenir là-bas. Open Subtitles سأتكلم إلى المدرب واجعله يعيدك إلى الفريق
    Je vais parler aux fédéraux, je te laisse deux jours. Open Subtitles سأذهب للتحدث بقذارة للإتحاديين أشتري لك يومان أكثر
    Je vais parler à certains des autres équipiers Éteindre tous les feux avant qu'ils ne s'étalent. Open Subtitles سأتحدث مع بعض الفريق، وأضع يعض الحدود قبل أن تنتشر
    Arrêtez de parler, et Je vais parler. Open Subtitles حسنًا،فقطتوقف.. توقف عن التحدث وبعدها سأتحدث أنا.
    Je vais parler à l'actuel locataire et lui donner son congé... Open Subtitles حسنا سأتحدث الى المستأجر الحالى و اعلمه ان الوقت حان
    - Je t'ai dit, Je vais parler. - Tu as bu aujourd'hui ? Open Subtitles أخبرتكِ بأنني سأتحدث هل كنت تعاقر الشراب اليوم؟
    Je vais parler avec elle, je vais prendre ces chiffres pour vous. Open Subtitles سأتحدث معها، أنا سوف تحصل على هذه الأرقام بالنسبة لك.
    Je vais parler à mon père. Open Subtitles سأتحدث إلى والدي أنه يعرف القانون أفضل من أي شخص آخر
    Je vais parler au procureur. Nous allons obtenir ce rapport d'arrestation. Open Subtitles سأتحدث للمدعي العام وسأحصل على تقرير الإعتقال
    Je vais parler à quelques amis de Sarah et voir quoi d'autre vous avez ajouté dans ces forfaits de vacances. Open Subtitles " سوف أتحدث مع بعض أصدقاء " سارة وأرى ماذا أيضاً وضعته في باقات العطلات هذه
    - Tu pourrais parler de moi. - OK, chérie. Je vais parler de toi. Open Subtitles ـ يمكنك أن تتحدث عني ـ حسنا يا عزيزتي، سوف أتحدث عنك
    Il y a beaucoup de choses que j'ai gardées secrètes, donc Je vais parler maintenant. Open Subtitles انا لم اتكلم بشأن العديد من الاشياء لذا , سأتكلم الان
    Je vais parler à M. Geris et le convaincre de payer en mensualités. Open Subtitles سأذهب للتحدث إلى السيد جريس وإقناعه أن يدعنا ندفع بالتقسيط
    Oui. Je vais parler aux amis danseuses de Lara. Open Subtitles صحيح , انا سوف اتحدث مع الراقصات اصدقاء لارا
    Je ne sais pas quoi faire, donc Je vais parler. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك لذا.. سوف أتكلم وحسب
    D'accord, mais si je ne peux pas lui parler, Je vais parler à ses ouvriers. Open Subtitles ،حسنـًا، بما أنّه لا يمكنني التحدّث إليه سأتحدّث مع عماله
    Je vais parler au procureur. Open Subtitles طيب، دعني أتحدث مع وكيل النيابة
    C'est le vrai Duke. C'est à lui que Je vais parler. Open Subtitles هذا هو ديوك الحقيقي وهذا هو من سأقوم بالتحدث معه
    Je vais parler à votre capitaine ! Open Subtitles انا على الهاتف مع دائرتك ساتحدث لمسؤولك
    Je vais parler à mon éditrice pour qu'elle me mette en relation avec des gens dans le marketing. Open Subtitles أنا ستعمل التحدث إلى محرر بلدي ويكون لهم تعيين لي مع بعض الناس التسويق.
    Je vais parler à Hearst, mais il faut trouver le support de quelques sénateurs. Open Subtitles سأحادث هيرسى علينا ايجاد سيناتور يقف الى جانبنا
    Si tu bouges, ils vont tirer Calme-toi, Je vais parler avec eux. Open Subtitles إن تحرّكت، سيقتلوننا، سأذهب للتحدّث إليهم.
    Je vais parler à Mordor. Open Subtitles حسناً ، سأذهب وأتحدث مع موردور
    Je vais parler à quelques personnes, pour voir ce que je peux faire. Open Subtitles سوف أتحدّث مع بعض الأشخاص . سوف أرى ما يمكنني القيام به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus