Je ne fais aucune accusation. Je suis juste ici pour aider. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بأي ادعاءات أنا هنا فقط للمساعدة |
Je suis juste ici parce que suis lié par l'honneur d'assister n'importe quel gars officier. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأنى ملزم بمساعدة أى شرطئ زميل |
Je suis heureux d'annoncer que le dixième étage a enfin choisi notre nouvel assistant et cette personne est assise juste ici. | Open Subtitles | سعيد أن أقول، أن الطابق العاشر قد إختار أخيراً مديرنا التنفيدي الجديد، وذلك الشخص يجلس هنا تماماً. |
Il y avait de la magie. C'était juste ici. C'est juste qu'on l'ignorait. | Open Subtitles | كان هناك سحر وكان موجوداً هنا تماماً إنّما لمْ نكن نراه |
Je vous ai vu avec Abel juste ici dans ce bar. | Open Subtitles | لقد رأيتك مع أديل هنا بالضبط في هذه الحانة |
Teddy était avec Dex juste ici quand la balle a touché. | Open Subtitles | وتيدى كان مع ديكس هنا تماما عندما انطلقت الرصاصه |
juste ici, près du cœur, et que les médecins t'expliquent qu'il n'y a aucune explication. | Open Subtitles | فقط هنا, بالقرب من القاعة والطبيب يشرح لك ليس هناك شرح |
J'ai un découseur juste ici. | Open Subtitles | لدي 32 كسارات التماس الحق هنا. |
Je suis juste ici pour m'assurer que le niveau de mutilations reste au minimum. | Open Subtitles | إنّي هنا فقط للحرص على أن تبقى قسوته الغاشمة في أقل مستواها. |
Alors quoi, tu es juste ici pour t'assurer que Duke a bien fait son travail ? | Open Subtitles | اذن ماذا , انت هنا فقط للتأكد من ان يقوم ديوك بعمله حسب جدوله الزمني ؟ |
Je ne porte aucun jugement. Je suis juste ici pour analyser des faits. | Open Subtitles | أنا لا احكم على اعمالك هنا , فقط ابحث عن الوقائع |
On est juste ici à cause d'un protocole débile. | Open Subtitles | أنت هنا فقط لأجل بعض البروتكولات الغبية. |
Si je vois que t'as une érection, je ferai sauter ta tête juste ici. | Open Subtitles | إن نظرت للأسف ورأيت أن عضوك انتصب سأرديك هنا تماماً |
Si tu laisses le menteur rester, le con va avoir un trou dans sa nuque...juste ici. | Open Subtitles | ،إن تركت المعتوه يبقى الحقير سيغرس سكينا برقبته هنا تماماً |
Oui mais mon portrait était accroché juste ici. | Open Subtitles | أجل، أجل، لكن صورتي الشخصية كانت معلقة هنا تماماً |
Tu vas l'utiliser tous les jours, et l'an prochain, tu pourras t'assoir juste ici. | Open Subtitles | سوف تركبها كل يوم ، وفي السنة القادمة ، سوف تجلس هنا بالضبط |
juste ici si on ne fuit pas cette ville. | Open Subtitles | حسنا , هنا تماما هذا لو لم نخرج من المدينه |
Mais puisqu'il n'est pas dans les alentours, je suis juste ici pour boire à ma triste vie. | Open Subtitles | لكن بما أنه ليس هنا أنا فقط هنا لشرب نخب حياتي الحزينة |
Schmidt... devra s'asseoir dans la rangée de devant juste ici. | Open Subtitles | سوف يجلس في المقدمة في الصف الأول هناك تماماً |
Vous avez une liste dans votre main juste ici. | Open Subtitles | لديك قائمة في يدك هناك حق. |
Il était juste ici. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} كان هُنا تماماً. |
C'est elle, juste ici, en bleu. | Open Subtitles | كانت هي .. هناك تماما التي ترتدي الازرق .. |
Il est juste ici pour subir des traitements. | Open Subtitles | إنه هُنا فقط من أجل بعض العلاجات |
J'ai votre ecstasy juste ici. | Open Subtitles | حصلت النشوة الخاصة بك، والحق هنا. |
Il se tenait donc juste ici lorsqu'il a été poignardé. | Open Subtitles | أذن كان يقف هناك بالضبط عندما تم طعنه |
Ok. Eh bien tu as ton déjeuner et ton goûter dans ton sac à dos, et je vais faire le type qui attend juste ici que tu ais fini, ok ? | Open Subtitles | حسنٌ، وجبة الغذاء والوجبة الخفيفة في حقيبة ظهرك وسوفَ أكون واقف هنا عندما تنتهي، حسناً؟ |
Et pendant ce temps, les articles onéreux sont juste ici au fond, comme ça le temps que tu arrives aux crevettes, ton assiette est déjà pleine. | Open Subtitles | خنزير وفي الوقت نفسه، الأصناف الكبيرة تذكرة هنا الحق في الخلف بحلول الوقت مغفلين تحصل على الروبيان |