"juste là" - Traduction Français en Arabe

    • هناك حق
        
    • هنا تماماً
        
    • هنا بالضبط
        
    • هناك تماماً
        
    • هناك بالضبط
        
    • فقط هنا
        
    • هنا تمامًا
        
    • الحق هنا
        
    • هنا للتو
        
    • هناك تماما
        
    • هناك فقط
        
    • هناك مباشرة
        
    • هنا تماما
        
    • هاهنا
        
    • هنا بجانبك
        
    La porte est juste là si t'as besoin de directions. Open Subtitles حسنا, الباب هناك حق إذا كنت في حاجة الاتجاهات.
    juste là. Open Subtitles يمكن أن يكون لدينا مطلق النار الخاطف هناك حق.
    juste là sur ces gâteaux. parce qu'on a utilisé tous les œufs qu'on avait. Open Subtitles هنا تماماً في هذه الكعكة، لأننا نستخدم كل البيض الذي لدينا
    Vous n'êtes pas obligé de dire quoi que ce soit. Mais si vous voulez, je suis juste là. Open Subtitles لست مضطرا لقول أي شيء لكن إن أردت، سأكون هنا بالضبط
    Ma femme est présente. Je l'avais pas vu depuis longtemps. Elle est juste là. Open Subtitles زوجتي هنا، لم أرها منذ مدّة إنها هناك تماماً
    - ça. juste là. Clampe ici. Open Subtitles ــ هناك , هناك , هناك بالضبط , إشبكي هُناك ــ لا بأس , حسناً , حسناً , لا بأس
    - Et voici mon ami, Raj. Je ne suis pas sur le brevet. Je suis juste là car y a un bourdon dans mon bureau. Open Subtitles انا لست بالاختراع ان فقط هنا لأن هناك طنين في مكتبي
    Les boissons sont juste là, elles sont à toi. Open Subtitles المشروبات هناك حق والمشروبات تذهب لك.
    Parce que nous avons toutes les preuves dont nous avons besoin juste là. Open Subtitles لأن لدينا كل الأدلة نحتاج هناك حق.
    juste là sur la table. Open Subtitles هناك حق على الطاولة.
    Ils vont s'asseoir sur un divan juste là et écouter à tes histoires chiantes à propos de... Open Subtitles سيجلسون على أريكة, هنا تماماً ليستمعوالقصصكالمُملةحول ..
    Parfait. juste là. Il y aurait de la musique à ce moment, évidemment. Open Subtitles ممتاز، هنا تماماً وسيكون معها بعض الموسيقى بالطبع
    J'ai garé ma voiture ici. Hier soir, juste là. Open Subtitles لقد ركنت سيارتي هنا تماماً الليلة الماضية
    Je veux que tu fasses tester son empreinte juste là. Open Subtitles أريـُـدك أن تكتشف بصمته الدموية هنا بالضبط
    Vos packs de bienvenue sont juste là bas avec Mme. Schwager. Open Subtitles حقائِب الاستِقبال الخاصّة بكم هناك تماماً مع الآنِسة "شوايغار".
    Vous voyez, juste là, c'était la réponse frustrée et effrayée d'un petit garçon de 10 ans. Open Subtitles أترى .. هناك بالضبط .. هذه كانت أحباطة..
    " Je me trouvais juste là devant le capitole, qui d'ailleurs avait été évacué, " Open Subtitles حسنا، أنا لا أستطيع إخبارك بذلك، لكنى كنت فقط هنا أمام البيت الأبيض الذى بالمناسبة تم إخلائه
    Vous voyez la trajectoire juste là avec ce petit bonhomme ? Open Subtitles أترين هذا المسار هنا تمامًا مع هذا الرجل الصغير؟
    Oh, posez le juste là. Open Subtitles [الهاتف المحمول الصفافير] أوه، وجعل الحق هنا.
    Je te jure qu'elle était juste là. Elle dit qu'on doit suivre les signes. Open Subtitles أقسم أنها كانت هنا للتو وقالت أننا لابد أن نتبع الإشارات
    Chambre 404, qui est juste là, mais juste pour que vous sachiez, les heures de visite sont bientôt finies. Open Subtitles الغرفة 404، والتي هي هناك تماما. لكن فقط لعلمك، ساعات الزيارة على وشك الانتهاء.
    J'étais assis à poil juste là, à cliquer et actualiser, cliquer et actualiser, à regarder monter mes actions. Open Subtitles كانت مؤخرتي عارية اجلس هناك فقط اضغط على التحديث اضغط على التحديث ارى سهمي يرتفع و عندما حدث ذلك
    L'eau se mit à dévaler. juste là. Open Subtitles بدأت المياه في الانسكاب من هناك مباشرة
    Sean, si il le savait, tu aurais un trou dans ta tête juste là. Open Subtitles شون، إذا كان يعلم. سيكون لديك ثقب في رأسك هنا تماما.
    Bonjour. OK. Amita, tu peux mettre la première carte juste là s'il te plait? Open Subtitles مرحبا، حسناً، أميتا هلا وضعتي الخريطة الأولى هاهنا من فضلك
    Si vous avez besoin de quoi que ce soit, souvenez-vous... nous sommes juste là. Open Subtitles اذا احتجتي إلى أي شيء .. تذكري نحن هنا بجانبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus