La porte est juste là si t'as besoin de directions. | Open Subtitles | حسنا, الباب هناك حق إذا كنت في حاجة الاتجاهات. |
juste là. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لدينا مطلق النار الخاطف هناك حق. |
juste là sur ces gâteaux. parce qu'on a utilisé tous les œufs qu'on avait. | Open Subtitles | هنا تماماً في هذه الكعكة، لأننا نستخدم كل البيض الذي لدينا |
Vous n'êtes pas obligé de dire quoi que ce soit. Mais si vous voulez, je suis juste là. | Open Subtitles | لست مضطرا لقول أي شيء لكن إن أردت، سأكون هنا بالضبط |
Ma femme est présente. Je l'avais pas vu depuis longtemps. Elle est juste là. | Open Subtitles | زوجتي هنا، لم أرها منذ مدّة إنها هناك تماماً |
- ça. juste là. Clampe ici. | Open Subtitles | ــ هناك , هناك , هناك بالضبط , إشبكي هُناك ــ لا بأس , حسناً , حسناً , لا بأس |
- Et voici mon ami, Raj. Je ne suis pas sur le brevet. Je suis juste là car y a un bourdon dans mon bureau. | Open Subtitles | انا لست بالاختراع ان فقط هنا لأن هناك طنين في مكتبي |
Les boissons sont juste là, elles sont à toi. | Open Subtitles | المشروبات هناك حق والمشروبات تذهب لك. |
Parce que nous avons toutes les preuves dont nous avons besoin juste là. | Open Subtitles | لأن لدينا كل الأدلة نحتاج هناك حق. |
juste là sur la table. | Open Subtitles | هناك حق على الطاولة. |
Ils vont s'asseoir sur un divan juste là et écouter à tes histoires chiantes à propos de... | Open Subtitles | سيجلسون على أريكة, هنا تماماً ليستمعوالقصصكالمُملةحول .. |
Parfait. juste là. Il y aurait de la musique à ce moment, évidemment. | Open Subtitles | ممتاز، هنا تماماً وسيكون معها بعض الموسيقى بالطبع |
J'ai garé ma voiture ici. Hier soir, juste là. | Open Subtitles | لقد ركنت سيارتي هنا تماماً الليلة الماضية |
Je veux que tu fasses tester son empreinte juste là. | Open Subtitles | أريـُـدك أن تكتشف بصمته الدموية هنا بالضبط |
Vos packs de bienvenue sont juste là bas avec Mme. Schwager. | Open Subtitles | حقائِب الاستِقبال الخاصّة بكم هناك تماماً مع الآنِسة "شوايغار". |
Vous voyez, juste là, c'était la réponse frustrée et effrayée d'un petit garçon de 10 ans. | Open Subtitles | أترى .. هناك بالضبط .. هذه كانت أحباطة.. |
" Je me trouvais juste là devant le capitole, qui d'ailleurs avait été évacué, " | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أستطيع إخبارك بذلك، لكنى كنت فقط هنا أمام البيت الأبيض الذى بالمناسبة تم إخلائه |
Vous voyez la trajectoire juste là avec ce petit bonhomme ? | Open Subtitles | أترين هذا المسار هنا تمامًا مع هذا الرجل الصغير؟ |
Oh, posez le juste là. | Open Subtitles | [الهاتف المحمول الصفافير] أوه، وجعل الحق هنا. |
Je te jure qu'elle était juste là. Elle dit qu'on doit suivre les signes. | Open Subtitles | أقسم أنها كانت هنا للتو وقالت أننا لابد أن نتبع الإشارات |
Chambre 404, qui est juste là, mais juste pour que vous sachiez, les heures de visite sont bientôt finies. | Open Subtitles | الغرفة 404، والتي هي هناك تماما. لكن فقط لعلمك، ساعات الزيارة على وشك الانتهاء. |
J'étais assis à poil juste là, à cliquer et actualiser, cliquer et actualiser, à regarder monter mes actions. | Open Subtitles | كانت مؤخرتي عارية اجلس هناك فقط اضغط على التحديث اضغط على التحديث ارى سهمي يرتفع و عندما حدث ذلك |
L'eau se mit à dévaler. juste là. | Open Subtitles | بدأت المياه في الانسكاب من هناك مباشرة |
Sean, si il le savait, tu aurais un trou dans ta tête juste là. | Open Subtitles | شون، إذا كان يعلم. سيكون لديك ثقب في رأسك هنا تماما. |
Bonjour. OK. Amita, tu peux mettre la première carte juste là s'il te plait? | Open Subtitles | مرحبا، حسناً، أميتا هلا وضعتي الخريطة الأولى هاهنا من فضلك |
Si vous avez besoin de quoi que ce soit, souvenez-vous... nous sommes juste là. | Open Subtitles | اذا احتجتي إلى أي شيء .. تذكري نحن هنا بجانبك |