Peu importe comment ils l'appellent, ils sont spécialisés dans les assassinats. | Open Subtitles | أي كان ما يسمونه فهم يختصون في أمور الأغتيال |
Les politiques l'appellent le "101ème sénateur". | Open Subtitles | السياسيون في العاصمة يسمونه السيناتور رقم 101 |
Ils l'appellent la maladie de l'homme riche. Étonnant que vous ne l'ayez pas. | Open Subtitles | يدعونه بمرض الأغنياء أتعجب بأنه ليس لديك |
Les filles y travaillent et y restent. Elle l'appellent "Le Ranch". | Open Subtitles | الفتيات يعملن ويبقين هناك يسمونها المزرعة |
Les japonais l'appellent Kubitsuri. | Open Subtitles | و الشرطة المحلية أعتبرت القضية أنتحاراً عن طريق الشنق اليابانيبون يطلقون عليه كوبيتسوري |
Peut-être qu'elle est brillante, et ils l'appellent le nazi parce qu'ils sont jaloux. | Open Subtitles | ربما هي عبقرية , و يدعونها هكذا لأنهم يغارون منها |
La Tour est le vrai nom de la pièce d'échec, très peu de personnes l'appellent Castle. | Open Subtitles | الغراب هو الاسم الصحيح للقطعة الشطرنج، فقط بعض الناس يطلق عليه قلعة. |
Ils l'appellent le roi des tapis. Il fait même des pubs. | Open Subtitles | يسمونه ملك السجاجيد حتى إنه يظهر في الإعلانات |
Ok, alors mettons le sur la pellicule, ou peu importe comment ils l'appellent de nos jours. | Open Subtitles | حسنا, دعينا نحضر الفيلم او اياً يكن ما يسمونه في هذه الأيام |
Comment ils l'appellent, Anderson's ou quelque chose du genre. | Open Subtitles | الذي يدعونه أندرسون أو شيء من هذا القبيل. |
Un "nid". Ils l'appellent... la Cour des Miracles. | Open Subtitles | وكر,اذا اردت الدقة انهم يدعونه قاعة المعجزات |
Sans fil, discret, ils l'appellent la nounou cam. | Open Subtitles | لا سلكيء، سري، إنهم يسمونها كاميرا المربية. |
Cependant, lorsqu'ils apparaissent dans un nouveau décor, " la salle du Conseil " ainsi qu'ils l'appellent, une dimension nouvelle et inattendue vient s'ajouter. | UN | ولكن عندما يسيرون على خشبة مسرح آخر، يسمونها " قاعة المجلس " يضاف إلى المسرحية بُعْدٌ جديد من السخف لم يكن متوقعاً. |
Il fait les gros titres. Il l'appellent le sauveur du Hip Hop. | Open Subtitles | انه يتصدر عناوين الصحف , انهم يطلقون عليه منقذ الهيب هوب |
Les marins l'appellent aqua dementia. La folie abyssale. | Open Subtitles | ..البحارة يطلقون عليه التخريف المائي أو المجانين في العمق |
Les enfants l'appellent par son prénom. | Open Subtitles | فكل هذا ليس ببديل عن التَعَلُّم الحقيقى أنا أقصد أنها تدع الأطفال يدعونها باسمها |
Régénération cellulaire instantanée, quelques experts l'appellent, un bond en avant dans l'évolution humaine. | Open Subtitles | "تجديد الخلايا السريع وهو ما يطلق عليه بعض الخبراء خطوة للأمام في تطور البشر" |
Ils l'appellent comme ça parce que c'est très fréquent chez les danseurs de ballet. | Open Subtitles | يَدْعونَه ذلك فقط، انتظر لأنه مشهور جداً مَع راقصات الباليهِ. |
La Petite Tache s'appelle Rodrigo. Ou Diogo. Ils l'appellent Guigo. | Open Subtitles | البلوب الصّغير يدعى رودريغو أو ديوغو، ينادونه غيغو |
Les habitants l'appellent l'Ile Interdite pour une raison. | Open Subtitles | يطلق عليها السكان المحليون الجزيرة الممنوعة لسبب ما |
Ils l'appellent l'Alchimiste. Ça va ? | Open Subtitles | "يطلقون عليه اسم "العالِم المصمم They call him the Alchemist. هل أنت بخير؟ |
Ceux qui connaissent son existence l'appellent Drexel. | Open Subtitles | " الأشخاص الذين يعلمون بوجوده يُطلقون عليه إسم " دريكسل |
Ils l'appellent Père, mais ce que j'ai vu, c'est... | Open Subtitles | ...هُم ،هُم يدعونهُ بالأب ...ولكن ما شاهدته، كان |
Ou comme certains l'appellent, la mariée du Cortez. | Open Subtitles | أو كما يسميها بعض الناس ,عروسة الكورتيز. |
Ils l'appellent "La dague Noire". | Open Subtitles | إنّهم يسمّونه , الخنجر الآسود |
- tu sais comment ils l'appellent... | Open Subtitles | يارجل، أتعرف ما يلقبونها به فى الثانوية. |