"l'autre type" - Traduction Français en Arabe

    • الرجل الآخر
        
    • الشخص الآخر
        
    • الرجل الاخر
        
    • وهناك شكل ثان
        
    • الرجل الأخر
        
    • الشاب الآخر
        
    • النوع الآخر
        
    • للشخص الآخر
        
    • الآخر كان
        
    • والرجل الآخر
        
    Et m'man, quand t'as attrapé le méchant avec ton bras et que tu l'as envoyé valser sur l'autre type ! Open Subtitles كان هذا رائعا عندما اعقت ذلك الرجل السيء بذراعك وعندما ضربتي ذلك الرجل الآخر كان رائعا
    - Moi ? - Non, l'autre type avec son wagon rempli de chiots. Open Subtitles لا , الرجل الآخر مع العربه المليئه بالجراء
    On sait tous que si vous me tuez, vous devrez tuer l'autre type. Open Subtitles نعرف جميعا أنكما إن قتلتمانى فسيكون عليكما قتل الرجل الآخر
    Donc vous continuez de conduire comme un idiot jusqu'à ce que l'autre type fasse une erreur. Open Subtitles لذا , يجب فقط أن تتابع السير كالمعتوه إلى أن يُخطيء الشخص الآخر
    Sinon je vais oublier l'autre type. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل، فإنني سأنسى الشخص الآخر
    J'en reviens pas. l'autre type sera dans le spectacle ! Open Subtitles ياإلهي لا اصدق ان الرجل الاخر سيوف يظهر في البرنامج
    Warren, Jonathan et l'autre type surveillaient Buffy. Open Subtitles وارين وجوناثان وذلك الرجل الآخر كانوا يراقبون بافي
    Et l'autre type qui était dans la voiture ? Open Subtitles ماذا عن الرجل الآخر الذي أخذته ليلة البارحة؟
    l'autre type, là, est fou à lier ! Open Subtitles سأخبرك ماذا يحصل ذاك الرجل الآخر هناك معتوه
    Il n'y a rien sur l'autre type ni le bar. Open Subtitles كلاّ , لا يوجد شئ عن الرجل الآخر لم يذهبوا حتى إلى الحانة
    " Moyens de paix ayant un plus grand bâton que l'autre type, " Open Subtitles وهي أن السلام يعني أن تكون لديك عصا أكبر من الرجل الآخر
    Tu trouves qu'il est abîmé, si tu voyais l'autre type. Open Subtitles أعنى,إذا ما كنت تظنين ما فى وجهه سيئا عليك رؤية الرجل الآخر
    Ce n'est rien à côté de l'autre type. Open Subtitles حسناً، يجب أن تروا الرجل الآخر
    Tu devrais voir l'autre type. J'en ai bien l'intention. Open Subtitles هل أنت أنا بخير، عليك رؤية الشخص الآخر أخطط لذلك
    Tout comme l'autre type près de la Mercedes, j'en suis sûr. Open Subtitles أما عن الشخص الآخر الواقف بجوار المرسيدس ، فلا أجزم بذلك
    l'autre type, ton partenaire, il entendait normalement. Open Subtitles الشخص الآخر, شريكك يستطيع السمع جيدًا
    Je n'avais jamais vu l'autre type avant. Open Subtitles مع ذلك لم اعرف الرجل الاخر لم اراه من قبل
    Pas moi. Je suis ici pour l'autre type. Open Subtitles لست انا,انا هنا لأجل الرجل الاخر
    84. l'autre type de relation entre le HCR et les militaires s'établit dans les situations où certaines compétences ou atouts typiques de l'armée peuvent donner un avantage décisif au Haut Commissariat dans les activités de secours d'urgence ou lorsque des gouvernements mettent certaines compétences typiquement militaires au service des programmes en cours du HCR. UN ٤٨ - وهناك شكل ثان للصلة بين المفوضية والعسكريين يعنى بالحالات التي يمكن فيها أن تكون المهارات أو الخبرات العسكرية الفريدة أو الموقوتة إضافة أساسية إلى أنشطة المفوضية في مجال اﻹغاثة في حالات الطوارئ، أو الحالات التي تعير فيها الحكومات مهارات عسكرية فريدة لدعم البرامج الجارية.
    Tu dis que l'autre type est bon ? Open Subtitles انت قلت ان هذا الرجل الأخر جيد ، صحيح ، جيد
    Vérifiez s'il y a du sang sur le couteau de l'autre type. Open Subtitles لم لا تتحقق من سكين الشاب الآخر ؟ إذا كان دمه عليه عندهاسيصبحبريء.
    Non. C'est en fait l'autre type d'explosif nitroamine. Open Subtitles لا ، إنها في الواقع ذلك النوع الآخر من المُتفجرات النيتروأمينية
    Dommage pour l'autre type.. Open Subtitles من المؤسف ما حدث للشخص الآخر
    Allen et l'autre type sont dans... ce qui ressemble à un bureau, et se disputent. Open Subtitles الين والرجل الآخر في تبدو مثل وزارة الداخلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus