| Et m'man, quand t'as attrapé le méchant avec ton bras et que tu l'as envoyé valser sur l'autre type ! | Open Subtitles | كان هذا رائعا عندما اعقت ذلك الرجل السيء بذراعك وعندما ضربتي ذلك الرجل الآخر كان رائعا |
| - Moi ? - Non, l'autre type avec son wagon rempli de chiots. | Open Subtitles | لا , الرجل الآخر مع العربه المليئه بالجراء |
| On sait tous que si vous me tuez, vous devrez tuer l'autre type. | Open Subtitles | نعرف جميعا أنكما إن قتلتمانى فسيكون عليكما قتل الرجل الآخر |
| Donc vous continuez de conduire comme un idiot jusqu'à ce que l'autre type fasse une erreur. | Open Subtitles | لذا , يجب فقط أن تتابع السير كالمعتوه إلى أن يُخطيء الشخص الآخر |
| Sinon je vais oublier l'autre type. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل، فإنني سأنسى الشخص الآخر |
| J'en reviens pas. l'autre type sera dans le spectacle ! | Open Subtitles | ياإلهي لا اصدق ان الرجل الاخر سيوف يظهر في البرنامج |
| Warren, Jonathan et l'autre type surveillaient Buffy. | Open Subtitles | وارين وجوناثان وذلك الرجل الآخر كانوا يراقبون بافي |
| Et l'autre type qui était dans la voiture ? | Open Subtitles | ماذا عن الرجل الآخر الذي أخذته ليلة البارحة؟ |
| l'autre type, là, est fou à lier ! | Open Subtitles | سأخبرك ماذا يحصل ذاك الرجل الآخر هناك معتوه |
| Il n'y a rien sur l'autre type ni le bar. | Open Subtitles | كلاّ , لا يوجد شئ عن الرجل الآخر لم يذهبوا حتى إلى الحانة |
| " Moyens de paix ayant un plus grand bâton que l'autre type, " | Open Subtitles | وهي أن السلام يعني أن تكون لديك عصا أكبر من الرجل الآخر |
| Tu trouves qu'il est abîmé, si tu voyais l'autre type. | Open Subtitles | أعنى,إذا ما كنت تظنين ما فى وجهه سيئا عليك رؤية الرجل الآخر |
| Ce n'est rien à côté de l'autre type. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تروا الرجل الآخر |
| Tu devrais voir l'autre type. J'en ai bien l'intention. | Open Subtitles | هل أنت أنا بخير، عليك رؤية الشخص الآخر أخطط لذلك |
| Tout comme l'autre type près de la Mercedes, j'en suis sûr. | Open Subtitles | أما عن الشخص الآخر الواقف بجوار المرسيدس ، فلا أجزم بذلك |
| l'autre type, ton partenaire, il entendait normalement. | Open Subtitles | الشخص الآخر, شريكك يستطيع السمع جيدًا |
| Je n'avais jamais vu l'autre type avant. | Open Subtitles | مع ذلك لم اعرف الرجل الاخر لم اراه من قبل |
| Pas moi. Je suis ici pour l'autre type. | Open Subtitles | لست انا,انا هنا لأجل الرجل الاخر |
| 84. l'autre type de relation entre le HCR et les militaires s'établit dans les situations où certaines compétences ou atouts typiques de l'armée peuvent donner un avantage décisif au Haut Commissariat dans les activités de secours d'urgence ou lorsque des gouvernements mettent certaines compétences typiquement militaires au service des programmes en cours du HCR. | UN | ٤٨ - وهناك شكل ثان للصلة بين المفوضية والعسكريين يعنى بالحالات التي يمكن فيها أن تكون المهارات أو الخبرات العسكرية الفريدة أو الموقوتة إضافة أساسية إلى أنشطة المفوضية في مجال اﻹغاثة في حالات الطوارئ، أو الحالات التي تعير فيها الحكومات مهارات عسكرية فريدة لدعم البرامج الجارية. |
| Tu dis que l'autre type est bon ? | Open Subtitles | انت قلت ان هذا الرجل الأخر جيد ، صحيح ، جيد |
| Vérifiez s'il y a du sang sur le couteau de l'autre type. | Open Subtitles | لم لا تتحقق من سكين الشاب الآخر ؟ إذا كان دمه عليه عندهاسيصبحبريء. |
| Non. C'est en fait l'autre type d'explosif nitroamine. | Open Subtitles | لا ، إنها في الواقع ذلك النوع الآخر من المُتفجرات النيتروأمينية |
| Dommage pour l'autre type.. | Open Subtitles | من المؤسف ما حدث للشخص الآخر |
| Allen et l'autre type sont dans... ce qui ressemble à un bureau, et se disputent. | Open Subtitles | الين والرجل الآخر في تبدو مثل وزارة الداخلية |