Sans feu nucléaire pour soutenir son poids, le noyau s'affaisse jusqu'à ce qu'il devienne assez chaud pour fusionner l'hélium en carbone et en oxygène. | Open Subtitles | بلا أي طاقة نووية لتقاوم وزنه ينهار اللب حتى يصبح ساخناً بدرجة كافية ليبدء إندماج الهيليوم الى كاربون وأوكسجين |
Carson a trouvé un moyen d'exploiter l'hélium 3 de la Lune. | Open Subtitles | كارسون طوّر طريقة للتنقيب عن الهيليوم 3 على القمر |
l'hélium utilisé comme gaz de pressurisation n'est pas purgé, mais sa pression est ramenée bien endessous des pressions d'utilisation maximales. | UN | ولا يجري تنفيس الهيليوم المستخدم كضاغط وانما يقلل ضغطه الى ما دون الضغط الأقصى للتشغيل بكمية كبيرة. |
Ils m'ont rappelé le moment d'inertie dans les gaz tel que l'hélium, à une température proche du zéro absolu. | Open Subtitles | بعزم القصور الذاتي في الغازات مثل الهليوم في درجات الحرارة التي تقترب من الصفر المطلقِ |
En principe, la mission devrait durer trois ans, mais elle pourrait se poursuivre jusqu'à épuisement de l'hélium. | UN | وعمر البعثة الافتراضي هو ثلاث سنوات، بيد أنها يُمكن أن تستمر إلى أن يُستنفد الهليوم. |
Je suis l'hélium et je suis plus drôle que le polonium ! l'hélium est plus bien plus drôle que le polonium. | Open Subtitles | أنا هيليوم وأنا ألطف بكثير من البولونيوم. الهيليوم ألطف بكثير من البولونيوم. |
La Chine a conçu, construit et fait fonctionner un réacteur à haute température à boulets avec refroidissement à l'hélium (HTR-10) et en a commencé la construction dans le projet pilote à Shidaowan. | UN | وقد طورت الصين وشيدت وأدارت مفاعيلا حصوي القاع عالي الحرارة مبرداً بالهيليوم. |
Utilise de l'hélium la prochaine fois. À quoi je pensais ? | Open Subtitles | يجب أن أستخدم غاز الهيليوم بالمرة المقبلة بما كنت أفكر؟ |
Allons voir si l'université a de l'hélium en stock. | Open Subtitles | لنذهب لتفقد ما إذا كانت الجامعة تملك كمية احتياطية من الهيليوم |
On nous a accordé de l'argent pour cette expérience, donc on va le dépenser sur l'hélium dont on a besoin. | Open Subtitles | ،لقد أخذنا المال بهدف القيام بالتجربة لذا سنستخدمه لشراء الهيليوم الذي نحتاجه |
"Vous me donnez l'hélium ou je vous dénonce aux autorités" | Open Subtitles | سأقول شيئًا مثل "اعطنا "الهيليوم وإلا سأسلمك للسلطات |
Il a utilisé de l'hélium refroidissant liquide. | Open Subtitles | وكان استخدام الهيليوم السائل فائق التبريد. |
Tu as vraiment aspiré l'hélium de tous ces ballons ! | Open Subtitles | لقد امتصصت الهيليوم من كلّ هذه البالونات |
l'hélium, la cendre billionaire de la fusion de l'hydrogène, s'est accumulé dans le noyau. | Open Subtitles | الهيليوم, ذلك الرماد الناتج عن عشرة مليارات من إندماج الهيدروجين قد تراكم في اللب |
Le noyau avec deux protons est le deuxième élément, c'est-à-dire l'hélium. | Open Subtitles | النواة ذو البروتونين تشكل العنصر رقم 2 والمعروف أيضاً بإسم الهيليوم |
Ces étoiles fusionnent l'hélium en éléments plus lourd comme le carbone et l'oxygène. | Open Subtitles | مثل هذه النجوم تدمج الهيليوم الى عناصر أثقل كالكاربون والأوكسجين وفي سنوات عمرها الأخيرة |
Si j'inhalais tout l'hélium de ce ballon, alors, je serais privée de tout mon oxygène. | Open Subtitles | إذا كانت أستنشقت كل الهليوم من البالون، فأن ذلك، سيؤدي الى حرماني من كل ما عندي من الأكسجين |
Impossible. Il a une batterie inépuisable à l'hélium 3. | Open Subtitles | لا أستطيع سيدي أنه يحتوي على بطارية الهليوم 3.لانهائية |
l'hélium est courant dans les labos. | Open Subtitles | غاز الهليوم يوجد في مختبرات كهذه في العادة. |
Utilisé correctement, c'est un analgésique incroyable, mais s'il est utilisé à des fins récréatives, ça ressemble à mélange de meth avec de la mort-aux-rats et de l'hélium. | Open Subtitles | ،أن أستعمِلت بصورة صحيحة ،فستعمل عمل مزيل الآلآم بأمتياز ،لكن أن أستخدمت لأسباب المُتعة ''فستغدي كالمُخدرات مَضافة لها سم الفئران و الـ''هيليوم |
l'hélium 3 pourrait donner une indépendance énergétique aux USA pour les 1000 ans à venir. | Open Subtitles | هيليوم 3 سيجعل أمريكا مستكفية من الطاقة لألف سنة قادمة |
Refroidi à l'hélium liquide, canon et glissière en titane... | Open Subtitles | هيليوم سائل مصنوع من التيتانيوم |
Les États-Unis se sont occupés du télescope infrarouge refroidi à l'hélium suprafluide, du traitement final des données et du lancement, tandis que le Royaume-Uni s'est chargé de l'exploitation du satellite et du traitement préliminaire des données. | UN | وتولت الولايات المتحدة المسؤولية عن تلسكوبه الخاص بدراسة اﻷشعة دون الحمراء والمبرّد بالهيليوم وعن التجهيز النهائي لبياناته واطلاقه بينما التزمت المملكة المتحدة بعمليات الساتل والتجهيز اﻷولي لبياناته. |