Les élèves de mon cours privé seront là ce soir de 21 h à 22 h, pour parler un peu en anglais. | Open Subtitles | طلابي الخصوصي يأتون إلى هنا الليلة بين الساعة 9 و 10 للمحادثة باللغة الإنجليزية لا أعتقد أننا سنقلقك |
Je suis juste là ce soir en tant qu'être humain. | Open Subtitles | أنا متواجد هنا الليلة بصفة مخلوق بشري فقط. |
Ma fille est là ce soir. J'espère que c'est bon. | Open Subtitles | ابنتي هنا الليلة أتمنى أنه لا توجد مشكلة |
Mes filles sont chez leur mère, elles seront là ce soir et j'ai pensé... | Open Subtitles | اطفالي عند امهم الان وسوف يبقون هناك الليلة |
La fait que tu sois là ce soir prouve que tu peux te contrôler. | Open Subtitles | حقيقة إنّنا هنا اللّيلة يثبت بأنّك مسيطر |
Nous sommes là ce soir pour parler de violence. Ou peut-être de nature humaine. | Open Subtitles | نحن هنا الليلة للحديث عن العنف أو ربما الطبيعة البشرية |
Ce que je sais, c'est que c'est notre seul lien avec le Syndicat et j'ai de bonnes raisons de penser qu'il sera là ce soir. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنه لدينا فقط صلة محتملة لنقابة وليس لدي سبب للاعتقاد بأن انه سيكون هنا الليلة. |
Premièrement, j'aimerais commencer par dire que je ne serais pas là ce soir devant vous tous si ce n'est pour rendre hommage à Joe MacMillan. | Open Subtitles | حسناً, أولاً, أود أن أبداً بقول أنني لما كنت واقفاً هنا الليلة أمامكم جميعاً |
- c'est que ce n'est pas éternel. - Donc vous serez là ce soir ? | Open Subtitles | لم يكن يعني بانه مقدر لها اذاً انت ستكون هنا الليلة |
Les amis, je n'arrive pas à croire que toutes ces personnes importantes soient là ce soir. | Open Subtitles | لا أصدق وجود هذا الكم الكبير من الشخصيات الهامة هنا الليلة |
Et si vous ne le pensiez pas déjà, vous ne seriez pas là ce soir. | Open Subtitles | واذا لم تفكر بذلك الى الان ماكنت لتأتي هنا الليلة |
Le boulot m'a appelé pour que je sois là ce soir. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من العمل لأكون هنا الليلة. |
Il sera là ce soir et demain, et il repartira Jeudi, pendant qu'elle restera ici. | Open Subtitles | سيكون هنا الليلة وفي الغد وسيغادر في يوم الخميس بينما هي تبقى لوقت قليل |
Il y a comme... ma classe entière du lycée qui est là ce soir, donc ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | هناك .. صفي بالكامل بالثانوية . هنا الليلة ، لذا لن يحدث أبداً |
Ils m'ont dire que tu ne serais pas là ce soir. | Open Subtitles | أخبروني أنكِ لم تكوني على وشك أن تكوني هنا الليلة إذاً, ماذا؟ |
Mon dieu, j'y pense sans arrêt Tu penses qu'il sera là ce soir ? | Open Subtitles | هو لم يهتم بالأمر إلهي , أنا أفكر في ذلك طوال الوقت هل تعتقدين بأنه سيكون هناك الليلة ؟ |
- Dites-lui que je serai là ce soir. | Open Subtitles | أخبرها أننى سوف أكون هناك الليلة أستطيع التعامل مع هذا |
J'ai déjà vu l'original, bien sûr, mais dans un musée, alors d'être là ce soir avec les créateurs, la nuit où tout a commencé... | Open Subtitles | رأيت الأصليين قبل ذلك بالطبع، لكن في متحف لذا لكي أكون هنا اللّيلة مع الأصليين في اليلة التي بدأ كل شيء بها.. |
Je suis surpris qu'elle ne soit pas là ce soir. | Open Subtitles | في الواقع، إنني متفاجئ أنها ليست هنا هذه الليلة |
S'il est là ce soir, il y sera probablement demain. | Open Subtitles | إذا كان هُنا الليلة من الممكن سيكون هنا ليلة غداً |
Général Grant sera là ce soir. | Open Subtitles | ستعمل عامة غرانت أن يكون هناك هذه الليلة. |
Je suis vraiment contente que les filles soient là ce soir et pour le mariage. | Open Subtitles | أنا حقاً سعيده أن الفتيات هنا الليله وأنهم سيكونون هنا من أجل الزفاف |
Je serai là ce soir pour dîner, si tu veux. | Open Subtitles | سوف أعود إلى المنزل الليلة في موعد العشاء على الأرجح.. في حالة إذا كنت موجوداً. |
Je serai là ce soir et on pourra se rattraper. | Open Subtitles | - سأكون متواجد الليلة ويمكننا ان نتحدث حينها ؟ - جيد |