"la boutique" - Traduction Français en Arabe

    • المتجر
        
    • المحل
        
    • الورشة
        
    • بيع الهدايا
        
    • بالمتجر
        
    • متجر التوابل
        
    • محل الهدايا
        
    • متجر الهدايا
        
    • دكان
        
    • الدكانِ
        
    • ومتجرهما
        
    • محل الرهن
        
    • محل الملابس
        
    • بمحل
        
    • ومتجر
        
    Donc, nous voulions vous dire que j'ai décidé d'emménager dans le sous-sol de la boutique. Open Subtitles لذلك نريدكم أن تعلموا أني قررت، أن أنتقل إلى القبو أسفل المتجر.
    Vous avez dit que c'était une bonne voiture, et on veut acheter la boutique. Open Subtitles حسنًا، لقد قلت إنها رائعة وكما تعلم، سنشتري المتجر متجر الجزارة
    Alors, vous allez fermer la boutique, aller pisser et dépenser 1 000 guinées pour un cheval, qui n'est même pas un pur-sang. Open Subtitles إذا أنت ستقوم بإغلاق المحل و تذهب للخارج و تضيع ألف جنيه على حصان ليس عربيا بالكامل حتى
    Prenez une boîte de macarons à la boutique au coin. Vous me remercierez plus tard. Open Subtitles احصل على علبة من الحلويات الفستق من المحل و إشكرنى فيما بعد.
    Je passe la plupart du temps dans la boutique. Et quand vous n'êtes pas dans la boutique? Open Subtitles تقضي معظم الوقت في الورشة و عندما لا تكون في الورشة؟
    La dernière fois que la Commission a examiné la question, le représentant du Kenya a fait part de sa surprise concernant le projet de transfert de l'économat et de la boutique cadeaux. UN وعندما ناقشت اللجنة الأمر في آخر مرة، أعرب ممثل كينيا عن دهشته لنقل متجر بيع التموينات ومحل بيع الهدايا.
    Il a fermé la boutique ! Il n'est jamais parti avant. Open Subtitles لقد أغلق المتجر مع أنّه لمْ يتركه منذ أيّام
    Il revenait de la boutique avec un sac plein de nourriture. Open Subtitles بينما هو عائد من المتجر يحمل كيسا مليئا بالطعام
    En revenant de la boutique, j'ai vu une fille, dehors. Open Subtitles وأنا فى طريق العودة من المتجر ألتقيت بفتاة
    J'ai caché un serpent dans la boutique. Le premier qui le bastonne reçoit une glace gratuite. Open Subtitles خبأت أفعى بمكان ما في المتجر أول من سيضربها سيحصل على دمية اسفنجية
    Les policiers ont déclaré avoir vu deux hommes portant des rouleaux de tissu sortir en courant de la boutique. UN وشهدا بأنهما رأيا رجلين يجريــان بعيدا عن المتجر وهما يحملان لفات مــن القماش.
    Il avait alors entendu du bruit, était entré dans la boutique et avait vu M. Campbell qui gisait ensanglanté sur le sol et M. Reynolds debout près de lui, un couteau à la main. UN وعندئذ سمع ضجيجا، ودخل إلى المتجر ورأى السيد كمبل ينزف دما على اﻷرض، ورينولدز واقفا بجانبه يحمل سكينا.
    J'ai fait balayer la boutique, et j'ai trouvé quelques micros, comme dans appareils d'écoute... qui n'étaient pas là avant de faire affaire. Open Subtitles أجريت المسح على المحل ووجدت بعض قطع التجسس وأجهزة استماع اجهزة استماعر لم تكن موجودة قبل عملنا معك
    Je ne veux pas vous déranger.NJe peux attendre dans la boutique. Open Subtitles يجب ألا أزعجك بهذه الطريقه أنا سأنتظرك فى المحل
    La gestion du stock de marchandises de la boutique nécessite un montant de 17 000 dollars. UN ويحتاج حفظ المخزون من البضائع المباعة في المحل إلى موارد بقيمة 000 17 دولار.
    Étant donné que le contrat actuel de la boutique restera en vigueur jusqu'à la fin de 2009, ce nouveau dispositif prendrait effet en 2010. UN وبما أن عقد المحل الحالي ينتهي مع نهاية عام 2009، فسيبدأ تطبيق الترتيب الجديد في عام 2010.
    Donc "la boutique" est la seule qui peut réaliser l'opération de Michael ? Pourquoi ne suis-je pas surpris ? Open Subtitles إذن، الورشة هي الوحيدة القادرة على إجراء الجراحة؟
    En attendant, la boutique de cadeaux a été fermée, à titre provisoire, pour des raisons de sécurité. UN وإلى أن يتم ذلك أغلق محل بيع الهدايا مؤقتا لأسباب أمنية.
    Sean, Monroe et moi sommes à la boutique. Nous avons besoin d'un peu d'aide. Open Subtitles شون، ،أنا و مونرو بالمتجر نحتاج لمساعدة صغيرة
    Je me dirige vers la boutique d'épice, mais c'était eux. Open Subtitles أنا متجه إلى متجر التوابل الآن، ولكنهما المعنيان بالتأكيد.
    la boutique du tribunal de LA est vraiment nulle. Open Subtitles محل الهدايا الموجود بالقرب من المحكمة في لوس أنجلوس رائع جدا هل تصدق هذا ,جعلتهم يصنعون هذه القمصان ؟
    Et j'ai économisé mon argent de poche pour la boutique souvenirs. Open Subtitles و قد إدخرت كل مصروفي من أجل متجر الهدايا
    la boutique "Biceps", avec le parchemin de son programme biotonique Open Subtitles محطتنا القادمة عضلات الصدر و دكان الهدايا حيث يمكنك أن تلتقط أداة تمرين البطل العظيم 30 دقيقة
    Je travaille toujours sur les empreintes de la boutique occulte. Open Subtitles ما زالَ يَعْملُ على تلك الطبعاتِ مِنْ الدكانِ الغامضِ.
    Pendant la première procédure, les requérants ont affirmé que la police avait perquisitionné à leur domicile et dans la boutique une fois seulement, alors que pendant la deuxième procédure, la seconde requérante a souligné que la police s'était rendue à leur domicile à plusieurs reprises. UN كما أفاد صاحبا الشكوى خلال إجراءات اللجوء الأولى بأن الشرطة قامت بتفتيش منزلهما ومتجرهما مرة واحدة فقط، بينما أكدت صاحبة الشكوى خلال الإجراءات الثانية أن الشرطة قامت بزيارة منزلهما عدة مرات.
    Je veux que le nom de la boutique de pion. Open Subtitles أُريد محل الرهن.. ما اسمه ؟
    la boutique est une couverture. Open Subtitles محل الملابس الداخلية هذا؟ إنه واجهة. أجل.
    Il veut divorcer et sa bague de fiançailles, qui a maintenant un prix de 6 000 dollars à la boutique. Open Subtitles ويريد الطلاق وخاتمه، والذي تحول سعره الآن إلى 6 آلاف بمحل الرهن
    Prise en charge par les commerçants des coûts de rénovation et d'équipement du Café viennois, du Buffet des visiteurs, de l'Ex-Press Bar, de la boutique de cadeaux et de la librairie UN تكفل البائعين بسداد تكاليف تجديد مقهى فيينا ومعداتها، ومقهى الزوار، والإكسبرس بار، ومتجر الهدايا، ومتجر الكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus