"la commission à sa quarante-cinquième session" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين
        
    • اللجنة عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين
        
    • اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين
        
    On trouvera à l'annexe du présent document la composition de la Commission à sa quarante-cinquième session. UN ويتضمن المرفق قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    Les travaux du Groupe des Amis de la présidence sur les indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut et sa contribution au processus intergouvernemental en 2013 ont été exposés dans le rapport qu'il a présenté à la Commission, à sa quarante-cinquième session. UN ٢ - ويرد في تقرير فريق أصدقاء الرئيس المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين وصف لأعماله المتعلقة بوضع مقاييس أوسع نطاقا للتقدم والدعم الذي قدّمه إلى العملية الحكومية الدولية خلال عام 2013.
    Le présent rapport fait suite à une demande formulée par la Commission à sa quarante-cinquième session (voir E/2014/24). UN ويعد هذا التقرير بمثابة متابعة في هذا الصدد عملا بطلب اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين (انظر E/2014/24).
    Convaincue que les recommandations adoptées par la Commission à sa quarante-cinquième session UN واقتناعا منها بأن التوصيات بصيغتها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين(
    Adoption du rapport de la Commission à sa quarante-cinquième session UN السابع - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين
    j) A engagé le Conseil d'administration du Programme à proposer une méthode concrète d'évaluation des résultats du cycle de 2011 permettant de tirer parti des capacités obtenues au cours des deux derniers cycles et de l'impulsion qu'ils ont suscitée, et d'en saisir la Commission à sa quarante-cinquième session, en 2014. UN (ي) حثت المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية على اقتراح نهج عملي لتقييم جولة عام 2011، بهدف الاستفادة من القدرة المتاحة والزخم المكتسب من الجولتين السابقتين للبرنامج، حتى تنظر فيه اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين المقرر عقدها في عام 2014.
    52. À sa quarante-sixième session, la Commission entendra un rapport oral du Président de sa quarante-cinquième session et du secrétariat sur la mise en œuvre des décisions pertinentes prises par la Commission à sa quarante-cinquième session. UN 52- وستستمع اللجنة في دورتها السادسة والأربعين إلى تقرير شفوي مقدَّم من رئيس دورتها الخامسة والأربعين ومن الأمانة عن تنفيذ القرارات ذات الصلة التي اتخذتها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    Convaincue que les recommandations adoptées par la Commission à sa quarante-cinquième session UN واقتناعا منها بأن التوصيات بصيغتها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين(
    Le Guide pour l'incorporation dans le droit interne de la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics, adopté par la Commission à sa quarante-cinquième session, en 2012, indique que la CNUDCI publiera ces deux documents en temps voulu. UN ويشير دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين عام 2012() إلى إصدار الأونسيترال لهاتين الورقتين في الوقت المناسب.
    104. Le Groupe de travail a rappelé qu'à sa quarante-deuxième session, il avait examiné deux questions soulevées par la Commission à sa quarante-cinquième session: le mandat du Groupe de travail en ce qui concerne le centre des intérêts principaux comprenait-il les questions relatives aux groupes d'entreprises et, dans l'affirmative, quand le Groupe de travail devait-il traiter ce sujet? UN 104- استذكر الفريقُ العامل المناقشةَ التي أُجريت في دورته الثانية والأربعين لمسألتين أثارتهما اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين وتتصلان بما إذا كانت ولاية الفريق العامل المتعلقة بمركز المصالح الرئيسية تشمل المسائل الخاصة بمجموعات المنشآت، وإذا كان الأمر كذلك فمتى ينبغي له أن يتناول هذا الموضوع.
    Dans sa résolution 2006/16 du 26 juillet 2006, le Conseil économique et social a prié le Secrétaire général et le Rapporteur spécial de la Commission du développement social chargé d'étudier la situation des handicapés de rendre compte à la Commission à sa quarante-cinquième session. UN وفي القرار 2006/16 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2006، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام والمقررة الخاصة المعنية بالإعاقة والتابعة للجنة التنمية الاجتماعية تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    34. Dans le document de séance présenté à la Commission à sa quarante-cinquième session (E/CN.7/2002/CRP.1), plusieurs domaines prioritaires et activités de fond dans le domaine de la réduction de la demande ont été recensés. UN 34- وقد حددت في ورقة غرفة الاجتماعات التي قدمت إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين (E/CN.7/2002/CRP.1) عدة مجالات ذات أولوية وأنشطة موضوعية في ميدان خفض الطلب.
    13. Le Groupe de travail a commencé sa session par examiner deux questions soulevées par la Commission à sa quarante-cinquième session: le mandat du Groupe de travail en ce qui concerne le centre des intérêts principaux comprenait-il les questions relatives aux groupes d'entreprises et, dans l'affirmative, quand le Groupe de travail devait-il traiter ce sujet? UN 13- استهلّ الفريق العامل دورته بمناقشة مسألتين أثارتهما اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين وتتصلان بما إذا كانت ولاية الفريق العامل المتعلقة بمركز المصالح الرئيسية تشمل المسائل الخاصة بمجموعات المنشآت، وإذا كان الأمر كذلك فمتى ينبغي له أن يتناول هذا الموضوع.
    1. À sa présente session, le Groupe de travail VI (Sûretés) a continué d'œuvrer à l'élaboration d'une loi type sur les opérations garanties (le " projet de loi type " ), conformément à une décision prise par la Commission à sa quarante-cinquième session (New York, 25 juin-6 juillet 2012). UN ١- واصل الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)، في دورته الحالية، عمله على إعداد مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة ( " مشروع القانون النموذجي " )، بمقتضى قرار اتخذته اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين (نيويورك،
    e) Le Groupe de travail VI (Sûretés) devrait tenir sa vingt-deuxième session à Vienne du 5 au 9 novembre 2012, à moins qu'il n'ait terminé la mise en forme définitive d'un texte établi par la Commission à sa quarante-cinquième session, en 2012. UN (ﻫ) يُزمع أن يَعقد الفريقُ العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) دورته الثانية والعشرين في فيينا، في الفترة من 5 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ما لم يفرغ من وضع الصيغة النهائية لنص تعدُّه اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين في عام 2012. المرفق الأول
    À la 16e séance, le 17 mars 2001, la Vice-Présidente de la Commission exerçant les fonctions de rapporteur, Atsuko Nishimura (Japon), a présenté le projet de rapport de la Commission à sa quarante-cinquième session (E/CN.6/2001/L.7). UN 1 - في الجلسة 16 المعقودة في 17 آذار/مارس 2001 عرضت نائبة الرئيسة القائمة بأعمال المقرر، أتسوكـو نـيشيمورا (اليابان) مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين (E/CN.6/2001/L.7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus