"la convention dans la région de" - Traduction Français en Arabe

    • الاتفاقية في منطقة
        
    La cinquième session souhaitera peut—être de nouveau examiner les activités relatives à l'application de la Convention dans la région de l'Afrique. UN وقد ترغب الدورة الخامسة في النظر مرة أخرى في الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية في منطقة أفريقيا.
    Quelle qu'ait été l'optique, les rapports donnent une idée précise du processus de mise en œuvre de la Convention dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأياً كان النهج المتبع فإن التقارير تقدم صورة حية عن عملية تنفيذ الاتفاقية في منطقة أمريكـا اللاتينية والكاريبي.
    L'atelier, quant à lui, a porté sur les perspectives de développement et de mise en œuvre des activités relatives à l'article 6 de la Convention dans la région de l'Asie et du Pacifique. UN وركزت حلقة العمل على فرص تعزيز تطوير وتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمادة 6 من الاتفاقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    La présente annexe a pour objet de donner des orientations générales pour l'application de la Convention dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes compte tenu des particularités de cette dernière. UN الغرض من هذا المرفق هو توفير المبادئ التوجيهية العامة من أجل تنفيذ الاتفاقية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، في ضوء أوضاعها الخاصة.
    21. Il est encourageant de noter que beaucoup d'efforts sérieux sont en cours pour appliquer la Convention dans la région de l'Asie. UN ٢١ - من اﻷمور المشجعة أن هناك جهودا جادة كثيرة تُبذل حاليا من أجل تنفيذ الاتفاقية في منطقة آسيا.
    Elle a consulté le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique au sujet des moyens de promouvoir l'universalisation de la Convention dans la région de l'Asie et du Pacifique. UN وتشاورت الوحدة مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ بشأن وسائل تشجيع عولمة الاتفاقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Favoriser la participation d'institutions bilatérales ou multilatérales à l'application de la Convention dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes UN تعزيز مشاركة مؤسسات التعاون المالي الثنائي و/أو المتعدد اﻷطراف بغية ضمان تنفيذ الاتفاقية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    3. Les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention dans la région de l'Asie montrent que si de nombreux pays ont validé depuis plusieurs années leurs programmes d'action nationaux (PAN), des problèmes de programmation et d'exécution persistent. UN 3- ويدل التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية في منطقة آسيا على أنه بالرغم من كون عدة بلدان قد حصلت على التصديق على برامج العمل الوطنية الخاصة بها منذ سنوات عديدة، فإن الصعوبات المتعلقة بالبرمجة وبالتنفيذ ما تزال قائمة.
    37. Les activités de facilitation de l'application de la Convention dans la région de la Méditerranée septentrionale ont consisté notamment à participer aux réunions régionales des organes de liaison et des ministres des pays visés à l'annexe IV. Le secrétariat a facilité le déroulement des programmes d'action nationaux et du programme d'action régional. UN 37- شمل تيسير تنفيذ الاتفاقية في منطقة شمال البحر المتوسط المشاركة في مركز التنسيق الإقليمي وفي الاجتماعات الوزارية للبلدان المدرجة في المرفق الرابع. ويسَّرت الأمانة عملية برامج العمل الوطنية والإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus