Je remercie également la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) qui a apporté sa précieuse contribution à ces efforts. | UN | ونشيد أيضا بالإسهام القيم للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في دعم هذه الجهود. |
Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنطمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
f) Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social; | UN | (و) التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛ |
L’Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l’enfance et la Directrice exécutive du Fonds des Nations unies pour la population font des déclarations finales. | UN | أدلى ببيانات ختامية مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
1. la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) présente ci-après le rapport financier sur les comptes de l’UNICEF pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1999, qui comporte huit états et 12 tableaux. | UN | 1 - يقدم المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) طيه التقرير المالي عن حسابات اليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999، مقترنا بـ 8 بيانات ومدعوما بـ 12 جدولا. |
c) Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social (E/2005/6-E/ICEF/2005/3); | UN | (ج) التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (E/2005/6-E/ICEF/2005/3)؛ |
c) Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance ; | UN | (ج) التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة()؛ |
e) Rapport de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social; | UN | (هـ) التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛ |
e) Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social ; | UN | (هـ) التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛ |
Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil (E/2007/6) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس ((E/2007/6 |
g) Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social; | UN | (ز) التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛ |
Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (résolutions 48/162, annexe I, et 59/250 de l'Assemblée générale, et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (قرارا الجمعية العامة 48/162، المرفق الأول و 59/250 وقرار المجلس 1995/51) |
Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (résolutions 48/162, annexe, et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (قرارا الجمعية العامة 48/162، المرفق، و 62/208، وقرار المجلس 1995/51) |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Conformément à une décision prise antérieurement, et sans créer de précédent, je donne maintenant la parole à la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Mme Ann Veneman. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): وفقا للقرار المتخذ في وقت سابق، وبدون أن يشكل ذلك سابقة، أعطي الكلمة الآن للمديرة التنفيذية لليونيسيف، السيدة آن فينمان. |
Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (résolutions 48/162, annexe I, et 59/250 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (قرارا الجمعية العامة 48/162، المرفق الأول و 59/250 وقرار المجلس 1995/51) |
Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (résolutions 48/162, annexe, et 62/208 de l'Assemblée générale, et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (قرارا الجمعية العامة 48/162، المرفق، و 62/208، وقرار المجلس 1995/51) |
Rapport annuel de la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (résolutions 48/162, annexe, et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (قرار الجمعية العامة 48/162، المرفق، وقرار الجمعية 62/208، وقرار المجلس 1995/51) |
Des exposés ont été faits par la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population, l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement et le Directeur exécutif adjoint principal du Programme alimentaire mondial. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المديرة التنفيذية لليونيسيف، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والمدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنائب الأقدم للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
Le Secrétaire général, M. Kofi Annan, sa Représentante spéciale pour les enfants et les conflits armés, Mme Radhika Coomaraswamy, et la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Mme Ann M. Veneman, ont fait des déclarations liminaires. | UN | وأدلى الأمين العام كوفي أنان، والممثلة الخاصة للأمين العام للأطفال والصراع المسلح راديكا كوماراسوامي، والمديرة التنفيذية لليونيسيف آن فنيمان، ببيانات افتتاحية. |
Toujours à la première séance, le Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture et la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l’enfance ont fait des déclarations sur le thème de l’éducation de base pour tous. | UN | ٤ - وفي الجلسة اﻷولى أيضا، قدم عرضا خاصا بشأن موضوع " توفير التعليم للجميع " كل من المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، والمديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
1. la Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) présente ci-après le rapport financier sur les comptes de l'UNICEF pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997, qui comporte 12 états et 12 tableaux. | UN | ١ - يقدم المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( طيه التقرير المالي عن حسابات اليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي يتألف من ١٢ بيانا و ١٢ جدولا. |
BERKELEY – Christine Lagarde, la Directrice générale du Fonds monétaire internationale, a récemment pronostiqué que le monde risquait « de rester bloqué dans une nouvelle médiocrité, faite de croissance lente ». Elle n’est pas la seule à nourrir cette inquiétude. | News-Commentary | بيركلي ــ مؤخراً حَذَّرَت المديرة الإدارية لصندوق النقد الدولي كريستين لاجارد من أن العالم يخاطر بالدخول في حالة "مألوفة متوسطة" جديدة من النمو البطيء. وهي ليست وحدها التي تشعر بالانزعاج إزاء هذا الاحتمال. |