"la dixseptième session" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة السابعة عشرة
        
    Des propositions et recommandations précises y sont faites afin de cadrer les travaux des Parties durant la dixseptième session du SBI. UN وقد قدمت مقترحات وتوصيات محددة سعياً إلى تركيز النقاش بين الأطراف خلال الدورة السابعة عشرة للهيئة.
    Ces informations seront fournies à la dixseptième session du SBSTA. UN وستتاح هذه المعلومات في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية.
    Mise en œuvre des recommandations adoptées à la dixseptième session, en 2004 UN تنفيذ التوصيات التي اعتُمدت في الدورة السابعة عشرة المعقودة في عام 2004
    Le secrétariat fera rapport oralement sur les activités entreprises depuis la dixseptième session du SBSTA. UN وستقدم الأمانة تقريرا شفويا عن الأنشطة التي اضطلعت بها في هذا الشأن منذ الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية.
    L'idée générale qui s'est dégagée des travaux de la dixseptième session du SBI était que: UN وتمحورت المناقشات عموماً في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ حول ما يلي:
    On trouvera en annexe au présent rapport le calendrier proposé pour la réaccréditation qui a été adopté à la dixseptième session. UN ويرد الجدول المقترَح لإعادة الاعتماد الذي أُقِر في الدورة السابعة عشرة كمرفق بهذا التقرير.
    10. Dans son allocution liminaire, la PrésidenteRapporteuse de la dixseptième session a souhaité la bienvenue à tous les participants à la dixhuitième session du Groupe de travail. UN 10- ورحبت رئيسة - مقررة الدورة السابعة عشرة في بيانها الافتتاحي بالمشتركين في الدورة الثامنة عشرة للفريق العامل.
    la dixseptième session du Groupe de travail spécial a été suspendue le 24 mai. UN وعُلقت الدورة السابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية في 24 أيار/مايو.
    Le Mécanisme d'échange a été officiellement lancé le 23 mai 2012 à New York lors de la dixseptième session du Comité de haut niveau pour la coopération SudSud. UN طرحت آلية التبادل رسمياً في 23 أيار/مايو 2012 في نيويورك، في الدورة السابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب في نيويورك.
    2. Le présent document vise à faciliter de nouvelles discussions concernant la participation au processus découlant de la Convention, au cours de la dixseptième session du SBI. UN 2- تهدف هذه الوثيقة إلى تيسير إجراء المزيد من المناقشات، أثناء الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، بشأن المشاركة في عملية الاتفاقية.
    3. Le Président ouvrira la dixseptième session du SBI le 23 octobre 2002. UN 3- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Ces consultations auront lieu juste avant la dixseptième session du SBSTA à New Delhi (Inde). UN وستجري هذه المشاورات قبل انعقاد الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في نيودلهي، بالهند، مباشرة.
    Le rapport correspondant sera publié sous la cote FCCC/SBSTA/2002/INF.20 et sera disponible lors de la dixseptième session du SBSTA. UN وسوف يدرج تقرير عن هذه المشاورات في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/INF.20 وسيتاح في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية.
    Le SBSTA a demandé à son président d'organiser, d'ici à sa dixseptième session, des consultations qui permettront de procéder à un échange de vues sur les questions indiquées au paragraphe 49, et qui se tiendront juste avant la dixseptième session du SBSTA. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى رئيسها تنظيم مشاورات فيما بين الدورات بغية تبادل الآراء بشأن القضايا المحددة في الفقرة 49 أعلاه، بحيث تجري قبل انعقاد الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية مباشرة.
    3. À la dixseptième session du SBSTA, les Parties souhaiteront peutêtre: UN 3- في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، قد ترغب الأطراف في القيام بما يلي:
    Dates de la dixseptième session UN موعد الدورة السابعة عشرة
    Le document établi par le secrétariat à l'intention de la dixseptième session du SBI a porté sur un certain nombre de questions de procédure et d'organisation. UN وتناولت الوثيقة التي أعدتها الأمانة للنظر فيها أثناء انعقاد الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ عدداً من المسائل الإجرائية والتنظيمية.
    Reprise de la dixseptième session − 28 mai 2004 UN الدورة السابعة عشرة المستأنفة - 28 أيار/مايو 2004
    Cette élection avait eu lieu pour la dernière fois lors de la dixseptième session et avait débouché sur l'élection des personnes occupant actuellement ces postes. UN وقد أجري آخر انتخاب من هذا القبيل في الدورة السابعة عشرة للهيئة. وأفضى إلى انتخاب الشخصين اللذين يشغلان هذين المنصبين الآن.
    8. Les représentants d'institutions de 48 pays ont participé à la dixseptième session. UN 8- وحضر الدورة السابعة عشرة ممثلون عن مؤسسات من 48 بلداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus