Les électeurs qui ne satisfaisaient pas aux conditions requises pour participer au référendum de 1998 ont été placés sur la liste supplémentaire. | UN | وأدرجت في القائمة التكميلية أسماء الناخبين الذين لم يستوفوا الشروط المحددة للمشاركة في استفتاء عام 1998. |
la liste supplémentaire a paru le 20 août 1993 (A/48/200). | UN | وصدرت القائمة التكميلية في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ (A/48/200). |
la liste supplémentaire est parue le 25 août 1995 (A/50/200). | UN | وصدرت القائمة التكميلية في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥ )(A/50/200. |
b) la liste supplémentaire de questions dont l’inscription à l’ordre du jour de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale est demandée (anglais et français); | UN | )ب( قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )باﻹنكليزية والفرنسية(. |
ii) Qu'elle envisage d'autoriser à participer en qualité d'observateurs à la première session de la Conférence des Parties les organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui en ont exprimé le souhait et qui figurent sur la liste supplémentaire qui sera établie par le Secrétaire exécutif en consultation avec le Président et le bureau du Comité. | UN | ' ٢ ' أن ينظر في قبول المنظمات المدرجة في قائمة إضافية يعدها اﻷمين التنفيذي، بالتشاور مع رئيس اللجنة ومكتبها، وهي قائمة تضم المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تعرب عن رغبتها في أن تقبل بصفة مراقبين في الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف. |
(S) : Point de la liste supplémentaire (A/61/200). | UN | [ت -]: بند وارد في القائمة تكميلية (A/61/200). |
Au cours d'une session extraordinaire, les questions figurant sur la liste supplémentaire et des questions additionnelles peuvent être ajoutées à l'ordre du jour par décision prise à la majorité des deux tiers des membres de l'Assemblée présents et votants. | UN | في أثناء دورة استثنائية، يجوز أن تضاف إلى جدول اﻷعمال البنود الواردة في القائمة التكميلية وبنود إضافية وذلك بأغلبية أصوات ثلثي أعضاء الجمعية الحاضرين المصوتين. |
la liste supplémentaire est parue le 23 août 1996 (A/51/200). | UN | صدرت القائمة التكميلية في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٦ (A/51/200). |
Elles ont fait valoir que les articles qui s'appliquaient ici étaient les articles 38 et 43; à cet égard, aux termes de l'article 40, le bureau est censé, au début de chaque session, examiner l'ordre du jour en même temps que la liste supplémentaire des questions et, pour chaque question proposée, faire à l'Assemblée générale des recommandations tendant à son inscription à l'ordre du jour. | UN | وفي هذا الصدد فإن المكتب، وفقا لما تنص عليه المادة ٤٠، ينظر في بداية كل دورة في جدول اﻷعمال المؤقت مع القائمة التكميلية ويقدم إلى الجمعية العامة، بشأن كل بند مقترح، توصيته بشأن إدراجه في جدول اﻷعمال. |
5) Demandes d'inscription sur la liste supplémentaire | UN | طلبات إدراج بنود في القائمة التكميلية |
la liste supplémentaire est parue le 10 août 1998 (A/53/200). | UN | وصدرت القائمة التكميلية في ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٨ )A/53/200(. |
la liste supplémentaire est parue le 22 août 1997 (A/52/200). | UN | وصدرت القائمة التكميلية في ٢٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ (A/52/200). |
Au cours d'une session extraordinaire, les questions figurant sur la liste supplémentaire et des questions additionnelles peuvent être ajoutées à l'ordre du jour par décision prise à la majorité des deux tiers des membres présents et votants. | UN | يجوز، أثناء الدورة الاستثنائية، أن تُضم البنود الواردة في القائمة التكميلية وبنود إضافية إلى جدول الأعمال بقرار يُتخذ بأغلبيـة ثلثــي الأعضـاء الحاضرين المصوتين. |
(S. ) : Question figurant sur la liste supplémentaire (A/49/200). | UN | )ت(: بند في القائمة التكميلية (A/49/200). |
5) Demandes d'inscription sur la liste supplémentaire | UN | )٥( طلبات إدراج بنود في القائمة التكميلية |
la liste supplémentaire (A/49/200) paraîtra le 26 août 1994. | UN | وستصدر القائمة التكميلية (A/49/200) في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١. |
la liste supplémentaire (A/56/200) paraîtra le 22 août 2001. | UN | وستصدر القائمة التكميلية (A/56/200) في 22 آب/أغسطس 2001. |
J'ai l'honneur de me référer à la liste supplémentaire des questions proposées pour inscription à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale (A/55/200). | UN | أتشرف بأن أشير إلى القائمة التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة (A/55/200). |
25 janvier 2002 : La Banque centrale de la République de Chypre adresse à toutes les banques commerciales et représentations de banques internationales à Chypre une circulaire leur demandant de geler immédiatement tout avoir appartenant à des individus figurant sur la liste supplémentaire de personnes concernées par les dispositions des résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000) du Conseil de sécurité. | UN | - 25/1/2002: أصدر المصرف المركزي بجمهورية قبرص تعميما إلى كافة المصارف التجارية والوحدات المصرفية الدولية بقبرص، حيث طالب بالتجميد الفوري لأية أرصدة قائمة لحساب الأشخاص المدرجين في قائمة تكميلية بالأفراد في إطار أحكام قراري مجلس أمن الأمم المتحدة 1267 (1999) و 1333 (2000). |
:: La décision no 45/2006/QD-BNN, en date du 6 juin 2006, portant promulgation de la liste supplémentaire de vaccins, de produits biologiques, de micro-organismes et de produits chimiques à usage vétérinaire dont la circulation est autorisé au Viet Nam en 2006; | UN | - القرار رقم 45/2006/QD-BNN المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2006 الذي يصدر قائمة إضافية باللقاحات والمنتجات البيولوجية، والكائنات الحية المجهرية والمواد الكيميائية ذات الاستخدام البيطري، المسموح بتداولها في فييت نام عام 2006؛ |
(S) : Point de la liste supplémentaire (A/60/200). Ordre du jour provisoire articulé autour de titres | UN | [ت -]: بند وارد في القائمة تكميلية (A/60/200). |
Il a également signalé que son organisation était favorable à l'examen de la liste supplémentaire présentée par la Chine. | UN | وأشار أيضاً إلى أن منظمته تحبذ السماح بالنظر في القائمة الإضافية التي قدمتها الصين. |