Le résumé des conclusions tirées de ce rapport par les Coprésidents figure dans la partie C du présent rapport. | UN | ويرد موجز الرئيسين للاستنتاجات المستندة لتلك التعليقات في الجزء جيم من هذا التقرير. |
Le Coprésident a fait un résumé des conclusions tirées de ces observations qui figure dans la partie C du présent rapport. | UN | ويرد موجز الرئيسين للاستنتاجات المستندة لتلك التعليقات في الجزء جيم من هذا التقرير. |
Pour ce faire, ils examineront et approuveront la partie C du PNUAD global. | UN | وسيفعلون ذلك باستعراض الجزء جيم من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد والموافقة عليه. |
Pour ce faire, ils examineront et approuveront la partie C du PNUAD global. | UN | وسيقومون بذلك أساسا عن طريق استعراض الجزء جيم من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد والموافقة عليه. |
Le mandat et le nom des présidents du groupe de contact figurent dans la partie C du chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد في الفرع جيم من الفصل الثاني من هذا التقرير بيان لولاية الفريق وأعضاء مكتبه. |
la partie C du chapitre II indique les raisons justifiant chacune des catégories et sous-catégories proposées pour l'allocation des ressources et récapitule les recommandations de l'Administrateur en ce qui concerne les différents montants à allouer à ces sous-catégories. | UN | أما الجزء جيم من الفصل الثاني فيعرض مبررات كل من الفئات والفئات الفرعية المقترحة لتخصيص الموارد ويتضمن موجزا لتوصيات مدير البرنامج من أجل المخصصات ذات الصلة فيما بين تلك الفئات الفرعية. |
Les ressources nécessaires au titre de l'appui direct des bureaux combinés relèvent de la partie C du chapitre premier (Politique, direction et coordination d'ensemble), tandis que celles relatives à l'appui administratif relèvent du chapitre 29G (Administration, Vienne). | UN | وتتاح الموارد المتعلقة بالدعم المباشر للمكتبين المدمجين في إطار الجزء جيم من الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، بينما يندرج الدعم الإداري في إطار الباب 29 زاي، الإدارة، فيينا. |
la partie C du formulaire a été soumise la partie C du formulaire fournit des informations supplémentaires concernant les PCB. | UN | ) يقدم الجزء جيم من نموذج تقديم التقارير معلومات إضافية بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
Ce projet de décision, tel que modifié au cours de la réunion, figure dans la partie C du document UNEP/OzL.Pro.16/3. | UN | أما مشروع المقرر على النحو الذي عدل به أثناء الاجتماع، فيرد في الجزء جيم من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/3. |
Leur financement relève directement de la partie C du chapitre premier (Politique, direction et coordination d'ensemble), tandis que leur appui administratif relève de la partie F du chapitre 28 (Office des Nations Unies à Vienne), du budget ordinaire. | UN | وتتاح الموارد المتعلقة بالدعم المباشر للمكتبين المدمجين في إطار الجزء جيم من الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، بينما يندرج الدعم الإداري في إطار الباب 28 واو، مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Les mesures que le Comité recommande au Conseil économique et social de prendre en ce qui concerne son programme de travail sont énoncées aux paragraphes 1 à 3 de la partie C du projet de résolution qui figure au paragraphe 1 du présent rapport. | UN | 48 - يرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها. |
Leur financement relève directement de la partie C du chapitre premier (Politique, direction et coordination d'ensemble), tandis que leur appui administratif relève de la partie F du chapitre 29 (Office des Nations Unies à Vienne) du budget ordinaire. | UN | وتتاح الموارد المتعلقة بالدعم المباشر للمكتبين المدمجين في إطار الجزء جيم من الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، بينما يندرج الدعم الإداري في إطار الباب 28 واو، مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Les mesures que le Comité recommande au Conseil économique et social de prendre en ce qui concerne son programme de travail sont énoncées aux paragraphes 1 à 3 de la partie C du projet de résolution qui figure au paragraphe 1 du présent rapport. | UN | 50 - ويرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها. |
la partie C du formulaire fournit des informations supplémentaires concernant les PCB. | UN | (2) يتضمن الجزء جيم من استمارة الإبلاغ معلومات إضافية عن ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور. |
Leur financement direct relève de la partie C du chapitre premier intitulé Politique, direction et coordination d'ensemble, tandis que leur appui administratif relève du chapitre 28F, Office des Nations Unies à Vienne, du budget ordinaire. | UN | وتتاح الموارد المتعلقة بالدعم المباشر للمكتبين المدمجين في إطار الجزء جيم من الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، بينما يندرج الدعم الإداري في الباب 28 واو، مكتب الأمم المتحدة في فيينا، من الميزانية العادية. |
Les mesures que le Comité recommande au Conseil économique et social de prendre en ce qui concerne son programme de travail sont énoncées aux paragraphes 1 à 3 de la partie C du projet de résolution qui figure au paragraphe 1 du présent rapport. | UN | 45 - يرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها. |
53. Outre la proposition de projet figurant dans la partie C du document UNCTAD/TCS/RMS/1, une autre proposition de projet visant à financer la quatrième tranche du Compte pour le développement a été établie. | UN | 53- علاوة على مقترح المشروع المدرج في الجزء جيم من الوثيقة UNCTAD/TCS/RMS/1، أُعدّ مقترح مشروع آخر للتمويل بالشريحة الرابعة من حساب التنمية. |
En application du paragraphe 11 de la partie C du manuel des projets du PNUE de mai 2013, les comptes des projets doivent être clôturés dans les 24 mois suivant l'achèvement des opérations ou la fin du projet. | UN | ٤١ - ينص الجزء جيم من الفقرة 11 من دليل المشاريع لبرنامج البيئة لشهر أيار/مايو 2013 على أنه يتعين إغلاق المشاريع في غضون 24 شهرا من اكتمال أو إنهاء المشروع. |
Toutes ces activités étaient mentionnées dans la partie C du rapport, qui concernait également la planification des travaux. | UN | وقد أشير إلى تلك الأنشطة في الفرع جيم من التقرير، الذي بحث أيضاً تخطيط الأعمال. |
a) Demande aux États mentionnés dans la partie C du chapitre III du présent rapport de publier les conclusions des enquêtes menées au sujet des incidents présumés répertoriés ou d'expliquer pourquoi ces enquêtes n'ont pas été menées; | UN | (أ) يناشد الدول المشار إليها في الفرع جيم من الفصل الثالث من هذا التقرير الإفصاح عن نتائج أي تحريات لتقصي الحقائق فيما يتعلق بالحوادث المزعومة المذكورة في ذلك الفرع، أو شرح أسباب عدم القيام بتلك التحريات؛ |