"la quaranteseptième session" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة السابعة والأربعين
        
    • الدورة السابعة والأربعون
        
    I. ORDRE DU JOUR DE la quaranteseptième session DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT UN جدول أعمال الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية
    I. Ordre du jour de la quaranteseptième session du Conseil du commerce UN الأول - جدول أعمال الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية 29
    Il fallait donc inscrire à l'ordre du jour de la quaranteseptième session du Conseil un point sur la nécessité d'harmoniser le cycle budgétaire de la CNUCED avec celui de l'ONU, et on pourrait envisager de convoquer la prochaine session de la Conférence en 2003. UN ولذلك ينبغي أن يتضمن جدول أعمال الدورة السابعة والأربعين للمجلس بنداً بشأن الحاجة للمواءمة بين دورات ميزانية الأونكتاد والأمم المتحدة ويتوجب النظر في عقد الدورة المقبلة للمؤتمر في عام 2003.
    3. Désignation du Président et du Bureau de la quaranteseptième session du Conseil du commerce et du développement UN 3- تسمية رئيس وأعضاء مكتب الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية
    i) la quaranteseptième session du Conseil du commerce et du développement a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 9 au 20 octobre 2000. UN `1` عُقدت الدورة السابعة والأربعون لمجلس التجارة والتنمية في قصر الأمم، بجنيف، في الفترة من 9 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    a) Ordre du jour de la quaranteseptième session du Conseil du commerce et du développement UN (أ) جدول أعمال الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية
    c) Désignation du Président et du Bureau de la quaranteseptième session du Conseil du commerce et du développement UN (ج) تسمية رئيس وأعضاء مكتب الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية؛
    c) Désignation du Président et du Bureau de la quaranteseptième session du Conseil du commerce et du développement UN (ج) تسمية رئيس وأعضاء مكتب الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية
    c) Désignation du Président et du Bureau de la quaranteseptième session du Conseil du commerce et du développement UN (ج) تسمية رئيس وأعضاء مكتب الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية
    57. Une déclaration sera faite par un représentant de l'OMS au sujet des activités de cette organisation liées aux changements climatiques et par un représentant de l'Organisation maritime internationale sur les conclusions de la quaranteseptième session du Comité de la protection du milieu marin, tenue du 4 au 8 mars 2002 à Londres. UN 57- وسيدلي ببيان كل من ممثل منظمة الصحة العالمية عن أنشطة المنظمة ذات الصلة بتغير المناخ وممثل المنظمة البحرية الدولية بشأن النتائج التي خلصت إليها الدورة السابعة والأربعين للجنة المعنية بحماية البيئة البحرية التي عُقدت في الفترة من 4 إلى 8 آذار/مارس 2002 في لندن.
    1. Lors de la quarantetroisième session du Groupe de travail en 2004, les membres ont décidé de réaliser une évaluation approfondie du programme de coopération technique de la CNUCED relatif à l'adhésion à l'OMC afin d'en débattre en septembre 2006 à la quaranteseptième session, dans le cadre des discussions consacrées aux activités de coopération technique. UN 1- في الدورة الثالثة والأربعين للفرقة العاملة المعقودة في عام 2004، اتفق الأعضاء على إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المتعلق بالتعاون التقني بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية بغية مناقشته في الدورة السابعة والأربعين في أيلول/سبتمبر 2006 التي ستتناول أنشطة التعاون التقني.
    23. Nous décidons de faire du 5 octobre la Journée du CICA afin de commémorer l'idée lancée par le Président de la République du Kazakhstan lors de la quaranteseptième session de l'Assemblée générale des Nations Unies en 1992, de convoquer une conférence au sommet pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie. UN 23- نقرر أن يكون الخامس من تشرين الأول/أكتوبر هو يوم المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، احتفالا ببداية فكرة عقد مثل هذا المؤتمر التي طرحها رئيس جمهورية كازاخستان في الدورة السابعة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1992.
    Ayant examiné la demande faite par le Gouvernement koweïtien à la quaranteseptième session (mars 2003) tendant à ce que le Koweït soit autorisé à déposer des réclamations au nom des < < bidun > > (apatrides en situation irrégulière) et en ayant débattu de manière approfondie, UN وقد نظر في طلب حكومة الكويت في الدورة السابعة والأربعين (آذار/مارس 2003) السماح للكويت بتقديم مطالبات باسم " البدون " ، وناقش هذا الطلب بإفاضة،
    1. Le 3 avril 2003, la Présidente de la Commission de la condition de la femme a adressé à la Présidente de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme une lettre appelant l'attention de la Commission sur les résultats de la quaranteseptième session de la Commission de la condition de la femme qui présentaient un intérêt pour les travaux de la cinquanteneuvième session. UN 1- في 3 نيسان/أبريل 2003، وجّه رئيس لجنة وضع المرأة رسالة إلى رئيسة الدورة التاسعة الخمسين للجنة حقوق الإنسان لفت فيها انتباه اللجنة إلى نتائج الدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة، ذات الصلة بعمل لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    L'idée d'une telle conférence avait été avancée initialement par le Président de la République du Kazakhstan, Nursultan Nazarbaev, à la quaranteseptième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, en octobre 1992. UN وقد كان رئيس جمهورية كازاخستان، نور سلطان نازارباييف، أول من طرح فكرة المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا وأثناء الدورة السابعة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة في تشرين الأول/أكتوبر 1992.
    1. la quaranteseptième session du Conseil du commerce et du développement a été ouverte le 9 octobre 2000 par M. Philippe Petit (France), Président sortant du Conseil. UN 1- افتتح السيد فيليب بوتي (فرنسا)، رئيس المجلس المنتهية ولايته، الدورة السابعة والأربعين للمجلس في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Les tableaux de l'annexe I indiquent les montants révisés totaux des indemnités pour les réclamations de la catégorie < < A > > , par tranche et par pays, compte tenu des recommandations figurant dans le présent rapport. Le tableau de l'annexe II récapitule les corrections qui ont été apportées aux indemnités jusqu'à la quaranteseptième session du Conseil d'administration. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الكلية المصوبة مصنفةً بحسب الفئة والدفعة وبحسب البلد، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير، بينما يرد في المرفق الثاني جدول تجميعي يتضمن التصويبات التي أدخلت عملاً بالمادة 41 على التعويضات الممنوحة حتى الدورة السابعة والأربعين لمجلس الإدارة.
    Mme Gendi (Égypte) demande si une évaluation préliminaire de l'incidence des crises sur le développement social et sur les objectifs du Millénaire pour le développement sera disponible avant la quaranteseptième session de la Commission du développement social, début 2009, étant donné qu'en l'absence d'une telle évaluation, les débats auront lieu dans le vide. UN 34 - السيدة جندي (مصر): سألت عمّا إذا كان التقييم الأوَّلي لأثر الأزمات على التنمية الاجتماعية والأهداف الإنمائية للألفية سيكون متاحاً قبل انتهاء الدورة السابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية في مطلع سنة 2009، نظراً لأن المناقشة، في غياب مثل هذا التقييم، سوف تتم في عالم من الخواء.
    14. Prie le secrétariat d'assurer un suivi adéquat de l'application de la présente décision et de faire rapport au plus tard à la quaranteseptième session du Groupe de travail. UN 14 - يطلب إلى الأمانة أن تُؤمِّن المتابعة الملائمة لأحكام هذا المقرر وأن تقدم تقريراً في موعدٍ أقصاه الدورة السابعة والأربعون للفرقة العاملة.
    14. Prie le secrétariat d'assurer un suivi adéquat de l'application de la présente décision et de faire rapport au plus tard à la quaranteseptième session du Groupe de travail. UN 14- يطلب إلى الأمانة أن تُؤمِّن المتابعة الملائمة لأحكام هذا المقرر وأن تقدم تقريراً في موعدٍ أقصاه الدورة السابعة والأربعون للفرقة العاملة.
    7. Le processus intergouvernemental a débuté avec la première session du Comité préparatoire intergouvernemental (New York, 2428 juillet 2000), qui a été suivie par la quaranteseptième session du Conseil du commerce et du développement (Genève, 920 octobre 2000). UN 7- بدأت العملية الحكومية الدولية مع الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية (نيويورك، 24 - 28 تموز/يوليه 2000)، التي تلتها الدورة السابعة والأربعون لمجلس التجارة والتنمية (جنيف، 9 - 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus