"la quatrième commission au" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الرابعة في
        
    • اللجنة الرابعة بشأن
        
    Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet de la question du Sahara occidental. UN ألتمس الإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية.
    Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet de la question du Sahara occidental. UN ألتمس الفرصة للإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية.
    Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet de la question du Sahara occidental. UN ألتمس بموجب هذه الرسالة الإدلاء بكلمة كمقدم التماس أمام اللجنة الرابعة في جلستها المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية.
    En tant que coordonnateur, je m'engage à faire de mon mieux et je ferai rapport sur les résultats de ce dialogue officieux à la Quatrième Commission au moment prévu. UN وبوصفي منسقا، فإنني أعد بأن أبذل قصارى جهدي في هذا الصدد، وسوف أقدم تقريرا عن نتائج هذا الحوار غير الرسمي إلى اللجنة الرابعة في الوقت المحدد.
    Néanmoins, aucun accord n'est intervenu à la Quatrième Commission au sujet du programme 1. UN بيد أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق داخل اللجنة الرابعة بشأن البرنامج ١.
    Le Président : L'Assemblée générale est saisie d'un projet de décision recommandé par la Quatrième Commission au paragraphe 8 de son rapport. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على اللجنة مشروع مقرر أوصت به اللجنة الرابعة في الفقرة 8 من تقريرها.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Quatrième Commission au paragraphe 5 de la Partie II de son rapport (A/51588/Add.1) (résolution 51/224). UN قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الرابعة في الفقـرة ٥ من الجــزء الثاني من تقريرهــا (A/51/588/Add.1) )القرار ٥١/٢٢٤(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va tout d'abord se prononcer sur le projet de réso-lution A, «L'information au service de l'humanité», qui est recommandé par la Quatrième Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/51/594). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبدأ الجمعية العامة أولا بالبت في مشروع القرار ألف " اﻹعلام في خدمة البشرية " الذي أوصت به اللجنة الرابعة في الفقرة ٨ من تقريرها (A/51/594).
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Quatrième Commission au paragraphe 7 de son rapport A/51/598. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الرابعة في الفقرة ٧ من تقريرها (A/51/598).
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Quatrième Commission au paragraphe 4 de son rapport A/51/599. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الرابعة في الفقرة ٤ من تقريرها )A/51/599(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Quatrième Commission au paragraphe 26 de son rapport (A/51/588) et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 27. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الرابعة في الفقرة ٢٦ من تقريرها A/51/588 وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ٢٧ من ذلك التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Commission des questions politiques et de la décolonisation (Quatrième Commission) au para-graphe 12 de son rapport A/51/596 et sur le projet de décision recommandé par la Quatrième Commission au paragraphe 13 du même rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ١٢ من تقريرها (A/51/596)، وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الرابعة في الفقرة ١٣ من التقرير نفسه.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Quatrième Commission au paragraphe 9 de son rapport, qui est intitulé < < Rapport du Secrétaire général (A/65/705) sur le renforcement de la capacité de gestion de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): نبت الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الرابعة في الفقرة 9 من تقريرها، المعنون " تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرات الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " .
    Au nom de l'Association des propriétaires fonciers de Guam, je souhaiterais intervenir en tant que pétitionnaire devant la Quatrième Commission au sujet de la question de Guam. UN باسم رابطة ملاك اﻷراضي في غوام، أرجو منحي فرصة لتقديم عريضة إلى اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus