la Réunion a examiné le rôle des programmes d'assistance technique de la CNUCED en matière d'assurances. | UN | كما نظر الاجتماع في دور برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية في مجال التأمين. |
À sa 8e séance, le 12 mai 2011, la Réunion a examiné le point 6 e) de son ordre du jour. | UN | 22 - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 12 أيار/مايو، نظر الاجتماع في البند 6 (هـ) من جدول الأعمال. |
À sa 10e séance, le 13 mai 2011, la Réunion a examiné le point 7 b) de son ordre du jour. | UN | 24 - وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 13 أيار/مايو، نظر الاجتماع في البند 7 (ب) من جدول الأعمال. |
75. la Réunion a examiné le projet de décision révisé sur les conditions relatives à l'autorisation du bromure de méthyle faisant l'objet de dérogations pour utilisations critiques, qui a été adopté en tant que décision Ex.I/4. | UN | 75- نظر الاجتماع في مشروع المقرر المنقح بشأن السماح ببروميد الميثيل المعفى للاستخدام الحرج الذي اعتمد بوصفه مقرر الاجتماع الاستثنائي 1/4. |
la Réunion a examiné le document UNEP/OzL.Pro.13/6, qui contenait un bilan provisoire de l'application du système à taux de change fixe, établi conjointement par le Trésorier et le Secrétariat du Fonds multilatéral. | UN | 30 - نظر الاجتماع في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.13/6، التي تحتوي على استعراض مرحلي لتنفيذ آلية سعر الصرف الثابت أعده أمين خزانة الصندوق متعدد الأطراف وأمانته. |
la Réunion a examiné le document SPLOS/WP.4/Rev.1 soumis par le Tribunal et présenté par le Greffier, qui mettait l'accent sur l'insuffisance des moyens financiers dont disposait le Tribunal pour faire face à sa responsabilité en cas de maladie, de blessures ou de décès de membres du Tribunal imputables à son service, et qui contenait une proposition tendant à ce qu'il remédie à la situation. | UN | 69 - نظر الاجتماع في الوثيقة SPLOS/WP.4/Rev.1 التي أحالتها المحكمة وقدمها المسجل، والتي أكدت عدم وجود الإمكانيات المالية لتغطية مسؤولية المحكمة في حالات وفاة أعضائها أو إصابتهم أو مرضهم المعزوة إلى الخدمة بها، واقترح اتخاذ ما يلزم لتغطية مسؤوليتها. |
Le 14 décembre, la Réunion a examiné le point intitulé < < Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2013 > > (point 12 de l'ordre du jour). | UN | وفي 14 كانون الأول/ديسمبر، نظر الاجتماع في ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في 2013 (البند 12 من جدول الأعمال). |
À ses 2e et 3e séances, les 9 et 10 mai 2011, la Réunion a examiné le point 6 a) de son ordre du jour. | UN | 18 - وفي الجلستين الثانية والثالثة المعقودتين في 9 و 10 أيار/مايو على التوالي، نظر الاجتماع في البند 6 (أ) من جدول الأعمال. |
À ses 3e et 4e séances, le 10 mai 2011, la Réunion a examiné le point 6 b) de son ordre du jour et entamé l'examen du point 6 c). | UN | 19 - وفي الجلستين الثالثة والرابعة المعقودتين في 10 أيار/مايو، نظر الاجتماع في البند 6 (ب) من جدول الأعمال وباشر النظر في البند 6 (ج) من جدول الأعمال. |
À ses 5e et 6e séances, le 11 mai 2011, la Réunion a examiné le point 6 c) de son ordre du jour et entamé l'examen du point 6 d). | UN | 20 - وفي الجلستين الخامسة والسادسة المعقودتين في 11 أيار/مايو، نظر الاجتماع في البند 6 (ج) من جدول الأعمال وباشر النظر في البند 6 (د) من جدول الأعمال. |
16. À sa 2e séance, le 15 septembre 2014, la Réunion a examiné le point 4 de son ordre du jour, intitulé " Application des recommandations adoptées par la vingtdeuxième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique " . | UN | 16- خلال الجلسة الثانية، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2014، نظر الاجتماع في البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثاني والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا " . |
5. À ses 1re et 2e séances, tenues le 5 septembre 2011, la Réunion a examiné le point 3 de l'ordre du jour, intitulé " Situation actuelle de la coopération régionale et sous-régionale dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogues " . | UN | 5- خلال الجلستين الأولى والثانية، المعقودتين في 5 أيلول/سبتمبر 2011، نظر الاجتماع في البند 3 من جدول الأعمال المعنون " الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي ودون الإقليمي على مكافحة الاتجار بالمخدّرات " . |
6. À ses 1re et 2e séances, tenues le 13 septembre 2010, la Réunion a examiné le point 3 de l'ordre du jour, intitulé " Situation actuelle de la coopération régionale et sous-régionale dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogues " . | UN | 6- في الجلستين الأولى والثانية المعقودتين في 13 أيلول/سبتمبر 2010، نظر الاجتماع في البند 3 من جدول الأعمال المعنون " الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي ودون الإقليمي على مكافحة الاتجار بالمخدّرات " . |
6. À ses 1re et 2e séances, tenues le 12 octobre 2009, la Réunion a examiné le point 3 de l'ordre du jour, intitulé " Situation actuelle de la coopération régionale et sous-régionale dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogues " . | UN | 6- في الجلستين الأولى والثانية المعقودتين في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، نظر الاجتماع في البند 3 من جدول الأعمال المعنون " الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي ودون الإقليمي على مكافحة الاتجار بالمخدرات " . |
12. À sa 2e séance, le 16 septembre 2013, la Réunion a examiné le point 4 de son ordre du jour, intitulé " Application des recommandations adoptées à la vingt et unième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite de drogues, Afrique " . | UN | 12- خلال الجلسة الثانية، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2013، نظر الاجتماع في البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الحادي والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا " . |
20. À ses 2e et 3e séances, tenues les 12 et 13 octobre 2009, la Réunion a examiné le point 4 de son ordre du jour, intitulé " Application des recommandations adoptées à la dix-septième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique " . | UN | 20- نظر الاجتماع في جلستيه الثانية والثالثة المعقودتين يومي 12 و13 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، في البند 4 من جدول أعماله، المعنون " تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات (هونليا)، أفريقيا " . |