| Les membres du Conseil, Mme Johnson et les représentants des pays fournisseurs de contingents participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة جونسون وممثلو البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة تبادلا للآراء. " |
| Les membres du Conseil, M. Kobler et les représentants des pays fournisseurs de contingents participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد كوبلير وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " . |
| Les membres du Conseil, Mme Nakamitsu et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة ناكاميتسو وممثلو البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " . |
| Les membres du Conseil, Mme Nakamitsu et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة ناكاميتسو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلاً للآراء " . |
| Les membres du Conseil, Mme Landgren et les représentants des pays fournisseurs de contingents participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة لاندغرين وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلاً للآراء " . |
| Les membres du Conseil, M. Koenders et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد كويندرس وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " . |
| Les membres du Conseil, M. Mulet et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد موليه وممثلو البلدان المساهمة المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " . |
| Les membres du Conseil, Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجــرى أعضــاء المجلــس والسيدة ليزا باتنهايم وممثلــو البلــدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة تبادلا للآراء " . |
| Les membres du Conseil, Mme Nakamitsu et les représentants des pays participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة ناكاميتسو وممثلو البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " . |
| Les membres du Conseil, M. Chambas et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد موليه وممثلو البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " . |
| Les membres du Conseil, Mme Allee et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة ألي وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " . |
| Les membres du Conseil, Mme Landgren et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة لاندغرين وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " . |
| Les membres du Conseil, Mme Honoré et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة أونوريه وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشارِكة في الجلسة تبادلا للآراء " . |
| Les membres du Conseil, M. Weisbrod-Weber et les représentants des pays participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد فايسبرود - فيبر وممثلو البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة تبادلا للآراء``. |
| Les membres du Conseil, M. Meece et les représentants des pays fournisseurs de contingents participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد ميس وممثلو البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة تبادلا للآراء " . |
| Les membres du Conseil, M. Ladsous et les représentants des pays fournisseurs de contingents participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد لادسو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء " . |
| Les membres du Conseil, M. Fernández, le commandant de la Force (le général de division Fernando Rodrigues Goulart) et les représentants des pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد فرنانديس وممثلو البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة تبادلاً للآراء " . |
| Les membres du Conseil, M. Hervé Ladsous et les représentants des pays fournisseurs de contingents et de personnel de police participant à la rencontre ont eu un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد إيرفي لادسو وممثلو البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة المشاركة في الجلسة تبادلاً للآراء " . |