Cette évaluation indépendante a été présentée à la trente-sixième réunion du Comité permanent en juin 2006. | UN | وعرض هذا التقييم المستقل على الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة في حزيران/يونيه 2006. |
Extrait du rapport de la trente-sixième réunion du Comité d'experts de la pharmacodépendance | UN | مقتطف من تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير |
Il a par ailleurs estimé que la trente-sixième réunion devrait ouvrir une page nouvelle dans la perspective de la revitalisation du Comité. | UN | واعتبر، من ناحية أخرى، أن الاجتماع السادس والثلاثين ينبغي أن يفتح صفحة جديدة بهدف تنشيط اللجنة. |
ONU-Habitat - Comité des représentants permanents, suite de la trente-sixième réunion [résolution 56/206 de l'Assemblée générale] | UN | لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة، مواصلة الاجتماع السادس والثلاثين [قرار الجمعية العامة 56/206] |
la trente-sixième réunion n'a pu avoir lieu comme prévu le 24 avril 2012 en raison de divergences entre les participants concernant les modalités du Mécanisme. | UN | ولم يلتئم اجتماع الآلية المشتركة السادس والثلاثون كما كان مقررا في 24 نيسان/أبريل 2012 بسبب خلافات برزت بين المشاركين بشأن طرائق عمل الآلية. |
Il a informé la Commission que l'OMS convoquerait la trente-cinquième réunion du Comité d'experts en juin 2012, afin de débattre de questions urgentes relatives à l'inscription aux tableaux de substances comme la kétamine, et qu'elle envisageait de tenir la trente-sixième réunion en 2013 afin de traiter d'autres questions en suspens. | UN | وتعتزم منظَّمة الصحة العالمية عقد الدورة السادسة والثلاثين للجنة الخبراء في عام 2013 لمعالجة مسائل عالقة أخرى. |
ONU-Habitat - Comité des représentants permanents, suite de la trente-sixième réunion [résolution 56/206 de l'Assemblée générale] | UN | لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة، مواصلة الاجتماع السادس والثلاثين [قرار الجمعية العامة 56/206] |
b) Rapport de la trente-sixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1032) | UN | (ب) تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1032) |
Rapport de la trente-sixième réunion du Comité permanent | UN | تقرير عن أعمال الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة* |
b) Rapport de la trente-sixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1032) | UN | (ب) تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1032) |
b) Rapport de la trente-sixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1032) | UN | (ب) تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1032) |
Le Président a suggéré au secrétariat d’aborder cette question particulière lorsqu’il présenterait une première ébauche du manuel à la trente-sixième réunion du Comité. | UN | وأشار الرئيس إلى أن الأمانة ستتصدى لقضية معينة حين تقدم مشروع النص الأول للدليل التمهيدي إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة. |
Suite à la trente-sixième réunion du Comité, l'on s'est aperçu que l'Uruguay avait soumis ses données pour 2005 avant la clôture de la réunion. | UN | 256- أصبح من الواضح بعد الاجتماع السادس والثلاثين للجنة أن أوروغواي قدمت بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2005 قبل التوصل إلى استنتاجات اللجنة. |
38. À la trente-sixième réunion des HONLEA, Asie et Pacifique, les participants ont examiné la question de l'efficacité des politiques et programmes de développement alternatif. | UN | 38- وفي الاجتماع السادس والثلاثين لهونليا، آسيا والمحيط الهادئ، ناقش المشاركون فعالية سياسات وبرامج التنمية البديلة. |
5. De prier le Secrétariat de l'ozone de faire rapport aux Parties, avant la trente-sixième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, sur les informations fournies par les Parties conformément au paragraphe 1 de la présente décision. | UN | 5 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً إلى الأطراف، قبل الاجتماع السادس والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأي معلومات تقدمها الأطراف وفقاً للفقرة 1؛ |
5. De prier le Secrétariat de l'ozone de faire rapport aux Parties, avant la trente-sixième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, sur les informations fournies par les Parties conformément au paragraphe 1 de la présente décision; | UN | 5 - أن يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً إلى الأطراف، قبل الاجتماع السادس والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، بأي معلومات تقدمها الأطراف وفقاً للفقرة 1؛ |
3. Le projet de rapport de la trente-sixième réunion (EC/57/SC/CRP.20) est adopté. GE.96- | UN | 3- أُقِر مشروع تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة (EC/57/SC/CRP.20). |
e) D’inviter le Kazakhstan, s’il y a lieu, à se faire représenter à la trente-sixième réunion du Comité pour débattre de la question. | UN | (ﻫ) أن تطلب إلى كازاخستان، حسب الاقتضاء، أن ترسل ممثلاً عنها إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |
La représentante du Secrétariat a présenté le projet de manuel du Comité d'application, qui a été révisé pour tenir compte des discussions menées à son propos lors de la trente-sixième réunion du Comité et pour incorporer les observations supplémentaires faites par la suite. | UN | 264- قدمت ممثلة الأمانة مشروع الدليل التمهيدي للجنة التنفيذ الذي تم تنقيحه لكي يعكس المناقشات التي دارت حول الدليل في الاجتماع السادس والثلاثين للجنة، والتعليقات الإضافية الواردة بعد ذلك. |
À la trente-sixième réunion du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale, les ministres ont décidé qu'à l'avenir, le braconnage figurerait à l'ordre du jour de toutes leurs réunions. | UN | 10 - وفي الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقا، قرر الوزراء إدراج مسألة الصيد غير المشروع باعتبارها بندا دائما في جدول أعمال جميع الاجتماعات المقبلة. |
la trente-sixième réunion n'a pu avoir lieu comme prévu le 24 avril 2012, en raison de divergences entre les participants concernant les modalités du Mécanisme. | UN | ولم يلتئم اجتماع الآلية المشتركة السادس والثلاثون كما كان مقررا في 24 نيسان/أبريل 2012، بسبب خلافات برزت بين المشاركين بشأن طرائق عمل الآلية. |
Ordre du jour de la trente-sixième réunion directive du Conseil du commerce et du développement | UN | جدول أعمال الدورة التنفيذية السادسة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية |