"laissez le" - Traduction Français en Arabe

    • دعه
        
    • دعيه
        
    • أتركوا ذلك
        
    • تَتْركُ هزهزة
        
    Laissez le croire que vous avez sa confiance, pour qu'ils combattent les Mitanni avec vous. Open Subtitles دعه يظن ان لديك ثقه به لكي يقاتل الموريتاني بجانبك
    Laissez le Tout Puissant prendre son temps. Open Subtitles دعه يأخذ وقته، فنحن مشغولين قليلاً الآن،
    Je sais que vous avez fait ce que vous croyiez être juste. Mais Laissez le essayer de prouver qu'il avait raison. Open Subtitles أنا أعرف أنك فعلت ما إعتقدت انه صحيح و لكن دعه يحاول إثبات قضيته
    Hey, attendez. Laissez le prendre un moment. Open Subtitles مهلا، إنتظري، دعيه يرتح قليلا.
    Laissez le vivre avec ce qu'il a fait. Open Subtitles دعيه يتعايش مع ماهيته الحقيقيّة.
    Laissez le tonneau ! Open Subtitles أتركوا ذلك البرميل.
    Si vous n'avez pas besoin de Hossein, alors Laissez le dormir un peu. Open Subtitles إذا كانوا لا يحتاجون حسين ، دعه ينام قليلاً ، لم ينم جيداً ، إنه متعَب
    Laissez le juste partir, Marcos. Open Subtitles دعه يذهب يا ماركوس
    Laissez le au moins changer de veste. Et laisse moi dire aurevoir à mon fils. Open Subtitles حسناً, دعه يغير معطفه و دعني أودع إبني
    Laissez le mijoter, allez dans sa tête, et il avoue. Open Subtitles دعه ينضج قليلاً سأدخل في رأسه وسيعترف
    Ca ne prendra que quelques minutes. Laissez le terminer, colonel! Open Subtitles انه يحتاج دقيقتان فقط دعه يكمل عمله
    S'il vous plait Laissez le y aller. Je peux tout expliquer. Open Subtitles ارجوك دعه يذهب، يمكنني ان اوضح لك
    C'est un bon gars! Laissez le tranquille! Open Subtitles إنه شخص طيب دعه و شأنه
    - Messieurs, s'il vous plait ! Laissez le partir. Open Subtitles دعه يذهب, سأتولى أمره
    - Laissez le donner son prix alors. Open Subtitles دعه يسمي سعره ومن ثم.
    Laissez le parler. Vas-y lis. Open Subtitles دعه يتكلم, اقرأ ما لديك
    Laissez le parler. C'est un pays libre. Open Subtitles دعه يتحدث انها دولة حرة
    alors Laissez le tranquille lui et sa famille. Est-ce que c'est clair ? Open Subtitles دعيه وعائلته وشأنهم، أهذا واضح؟
    Laissez le s'amuser un peu. Open Subtitles دعيه يحظى ببعض المرح.
    - d'expliquer. - Laissez le terminer, s'il vous plait. Open Subtitles أن أفسر ذلك - فقط دعيه ينتهي من فضلك -
    Laissez le canot à l'eau! Vite! Open Subtitles أتركوا ذلك ، أبحروا بالسفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus