"large répartition géographique" - Traduction Français en Arabe

    • التمثيل الجغرافي الواسع
        
    • بالتوزيع الجغرافي الواسع
        
    • جغرافي واسع النطاق
        
    • تمثيل جغرافي واسع
        
    Aux termes de l'article 156 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, les membres du Comité consultatif, tous de nationalité différente, sont choisis de façon à assurer une large répartition géographique et en tenant compte de leurs titres et de leur expérience personnels. UN 2 - وتقضي المادة 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة باختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة وألا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.
    Aux termes de l’article 156 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale, les membres du Comité consultatif, tous de nationalité différente, sont choisis de façon à assurer une large répartition géographique et en tenant compte de leurs titres et de leur expérience personnels. UN ٢ - وتقضي المادة ٦٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة باختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة وألا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.
    2. Aux termes de l'article 156 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, les membres du Comité consultatif, tous de nationalité différente, sont choisis de façon à assurer une large répartition géographique et en tenant compte de leurs titres et de leur expérience personnels. UN ٢ - وبموجب المادة ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة، يختار أعضاء اللجنة الاستشارية، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية اﻵخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة.
    L’alinéa d) du même paragraphe ajoute que lors de la passation de contrats, l’équilibre entre les sexes doit être assuré sans préjudice de la nécessité de parvenir à une large répartition géographique. UN كما تنص الفقرة الفرعية )د( من الفقرة ١١ على أنه ينبغي لدى منح العقود أن يتحقق التوازن بين الجنسين دون اﻹخلال بالتوزيع الجغرافي الواسع.
    Il est le résultat de délibérations menées par une commission reflétant une large répartition géographique, comme suite aux consultations tenues dans chacune des grandes régions du monde. UN وهذا التقرير هو نتاج مداولات أجرتها لجنة مشكَّلة على أساس جغرافي واسع النطاق بعد إجراء مشاورات في كل منطقة من مناطق العالم الجغرافية.
    S'agissant du recrutement du personnel, les délégations ont souligné la nécessité d'assurer une large répartition géographique du personnel et de mettre l'accent sur l'égalité hommes-femmes et la promotion de la femme. UN 29 - وفي ما يتعلق باستقدام الموظفين، شددت الوفود على الحاجة إلى تمثيل جغرافي واسع النطاق والتركيز على المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    Français Page 2. Aux termes de l'article 156 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, les membres du Comité consultatif, tous de nationalité différente, sont choisis de façon à assurer une large répartition géographique et en tenant compte de leurs titres et de leur expérience personnels. UN ٢ - وبموجب المادة ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة يختار أعضاء اللجنة الاستشارية، الذين يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية اﻵخر، على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة.
    Aux termes de l'article 156 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, les membres du Comité consultatif, tous de nationalité différente, sont choisis de façon à assurer une large répartition géographique et en tenant compte de leurs titres et de leur expérience personnels. UN 2 - وتقضي المادة 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة باختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة وألا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.
    Aux termes de l'article 156 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, les membres du Comité consultatif, tous de nationalité différente, sont choisis de façon à assurer une large répartition géographique et en tenant compte de leurs titres et de leur expérience personnels. UN 2 - وتقضي المادة 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة باختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة وألا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.
    Aux termes de l'article 156 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, les membres du Comité consultatif, tous de nationalité différente, sont choisis de façon à assurer une large répartition géographique et en tenant compte de leurs titres et de leur expérience personnels. UN 2 - وتقضي المادة 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة باختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة وألا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.
    2. Aux termes de l'article 156 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, les membres du Comité consultatif, tous de nationalité différente, sont choisis de façon à assurer une large répartition géographique et en tenant compte de leurs titres et de leur expérience personnels. UN ٢ - وتقضي المادة ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة بأن يجرى اختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة وألا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.
    2. Aux termes de l'article 156 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, les membres du Comité consultatif, tous de nationalité différente, sont choisis de façon à assurer une large répartition géographique et en tenant compte de leurs titres et de leur expérience personnels. UN ٢ - وتقضي المادة ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة بأن يجرى اختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة وألا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.
    2. Aux termes de l'article 156 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, les membres du Comité consultatif, tous de nationalité différente, sont choisis de façon à assurer une large répartition géographique et en tenant compte de leurs titres et de leur expérience personnels. UN ٢ - وتقضي المادة ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة بأن يتم اختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، ولا يجتمع اثنان من أعضائها على جنسية دولة واحدة.
    2. Aux termes de l'article 156 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, les membres du Comité consultatif, tous de nationalité différente, sont choisis de façon à assurer une large répartition géographique et en tenant compte de leurs titres et de leur expérience personnels. UN ٢ - وتقضي المادة ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة بأن يتم اختيار أعضاء اللجنة الاستشارية على أساس التمثيل الجغرافي الواسع والمؤهلات الشخصية والخبرة، ولا يكون اثنان من أعضائها من مواطني دولة واحدة.
    S'agissant du recrutement du personnel, les délégations ont souligné la nécessité d'assurer une large répartition géographique du personnel et de mettre l'accent sur l'égalité hommes-femmes et la promotion de la femme. UN 29 - وفي ما يتعلق باستقدام الموظفين، شددت الوفود على الحاجة إلى تمثيل جغرافي واسع النطاق والتركيز على المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus