"lave" - Traduction Français en Arabe

    • الحمم
        
    • تغسل
        
    • أغسل
        
    • يغسل
        
    • اغسل
        
    • غسل
        
    • حمم
        
    • بغسل
        
    • غسيل
        
    • بالحمم
        
    • لافا
        
    • نغسل
        
    • ينظف
        
    • ننظف
        
    • إغسل
        
    Des coulées incessantes de lave ont couvert une surface plus grande que l'Europe de l'ouest. Open Subtitles فيضان لا يرحم من الحمم الملتهبة غمرت مساحة أكبر من غرب أوروبا.
    Il y a le solide, le liquide, le gaz. La lave peut se solidifier. Open Subtitles حسناً، لدينا الصلب والسائل والغاز قد تتجول الحمم البركانية إلى صخور
    Astique mon armure, lave mes habits et nettoie ma chambre. Open Subtitles يجب أن تلمع درعي، تغسل ملابسي وتنظف حجرتي
    Donc j'ai essayé ce nouveau truc où je me lave les cheveux deux fois par semaine. Open Subtitles أنا أجرّب هذا الشيء الجديد بحيث لا أغسل شعري إلا مرتين في الأسبوع.
    Quoi, comme quelqu'un qui lave ses mains encore et encore ? Open Subtitles ماذا، مثل من يغسل يديه كرّةً تلو الكرّة ؟
    Je ne lave plus les voitures. J'ai des gens qui le font pour moi. Open Subtitles انا لم اعد اغسل السيارات هناك من يفعل هذا لي الآن
    Il lave le cerveau de ses élèves dans un type Jonestown ? Open Subtitles أعتقد أنه غسل ​​أدمغتهم طلابه إلى نوع الشيء جونزتاون؟
    On va cracher de la lave brûlante, on va avoir de la soupe chaude, du café chaud, que des trucs chauds. Open Subtitles ، يتقيأ حمم ساخنة ، لذا سنحظى بحساء ساخن ، قهوة ساخنة . سيكون ذلك أمراً ساخناً الآن
    On me livre l'excavatrice pour commencer le fossé de lave. Open Subtitles المجرفة يتم تسليمها لابدء فى بناء خندق الحمم
    Et bien, en gros, c'est un cocktail de roches de lave mélangées pour reproduire le sol de la Lune. Open Subtitles حسنا، إنّها في الأساس خليط من الحمم والصخور قد تمّ مزجهما معا لمحاكاة تراب القمر.
    Une impitoyable coulée de lave qui fait fondre la rue, brûlant tout sur son passage. Open Subtitles كمية هائلة من الحمم تقوم بإذابة الشوارع نفسها، وكذلك كل ما تلمسه
    On n'a besoin que d'un million de tonnes de lave en fusion. On est sauvé. Open Subtitles عظيم ، كل ما نحتاجه هو ملايين الأطنان من الحمم البركانية لننجو
    Voici mon top 3 : tomber dans une tondeuse, se noyer dans de la lave, et être mangé par un requin. Open Subtitles أفضل ثلاث عندي, تسقط على قطاعة خشب الغرق في الحمم البركانية و أن تؤكل عن طريق قرش
    Shanti lave cette salle de bain. Va prendre tes médicaments. Open Subtitles شانتي تغسل ذلك الحمام أذهب لـ تأخذ دوائك
    Je me lave les mains, ce que j'aime faire sans que tu me dérange avec les conneries que tu viens me servir. Open Subtitles أعتقدُ بأنني أغسل يديّ، والذي أُفضل فعل ذلك من دونِ إزعاجكَ لي بشأنِ أيّ هراء الذي أتيتَ لأجله.
    Je ne pense pas qu'il lave très bien les haricots avant de les cuisiner. Open Subtitles لا أظنُ أن ذلك الفتى يغسل الفاصوليا لهم جيدًا قبل طهوها
    Il y a la queue aux douches depuis qu'il commence à faire chaud, mais je me lave les aisselles, les nichons et la moule au lavabo. Open Subtitles أصبح طابور الإنتظار طويلاً في الحمامات منذ ان اصبحت المياه ساخنه ولكني اغسل إبطي وصدري ومنطقتي البذيئه في المغسله
    C'est pour ça que je lave des voitures. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني غسل السيارات اليوم.
    J'ai crée une machine à lave qui forcera le monde à se soumettre à moi. Open Subtitles لقد صنعت ألة حمم بركانية ستجبر العالم أن يستسلم إلى
    D'après son allure, elle lave les serviettes et les plie. Open Subtitles مما يبدو عليه الأمر , فهي تقوم بغسل المناشف وطويها
    Non. C'est la seule qui lave ma lingerie à la main. Open Subtitles كلا, إنها الوحيدة التي بإمكانها غسيل ملابسي الداخلية يدوياً
    De fortes collisions d'astéroïdes ont traversé la croûte, et les cratères se sont remplis de lave. Open Subtitles كويكبات صغيرة اخترقت القشرة وأصبح التأثير حفر مليئة بالحمم
    Il y a un champ de lave à environ 800 mètres dans les terres. Open Subtitles هناك حقل لافا بمسافة نصف ميل للداخل
    C'est pas très hygiénique. On lave la vaisselle dans cet évier. Open Subtitles هذا غير صحي، فنحن نغسل الصحون بهذا الحوض
    Ça lave les rues de toute façon. Open Subtitles أنا لا تمانع في ذلك. ينظف الشوارع على أية حال.
    On lave les fenêtres ensemble. Open Subtitles نحن ننظف النوافذ معن
    Retourne là-dedans, lave tes mains puis ramène ce joli cul ici. Open Subtitles عد إلى الداخل و إغسل يديك و أعد مؤخرتك الجميلة إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus