"le développement des petits états" - Traduction Français en Arabe

    • بالتنمية المستدامة للدول
        
    • التنمية المستدامة للدول
        
    DE LA CONFÉRENCE MONDIALE SUR le développement des petits États INSULAIRES EN DÉVELOPPEMENT UN بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    e) Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en développement UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    e) Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires UN )ﻫ( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    C'est dans ce contexte que nous considérons que la question à l'examen — le rapport et les résultats de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en développement — comme un sujet qui est crucial pour les États fédérés de Micronésie. UN وفي هذا السياق، نعتبــر الموضــوع محل المناقشة - أي تقرير ونتائج المؤتمر العالمــــي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزريــــة الصغيرة النامية - موضوعا حاسم اﻷهمية لولايات ميكرونيزيـــا الموحدة.
    Ils ont estimé que le Programme d'action pour le développement des petits États insulaires devrait servir de plan directeur pour les gouvernements, les régions et la communauté internationale en général. UN ورئي أن برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ينبغي أن يصبح أداة هامة في مجال السياسة العامة للحكومات الوطنية، والمناطق اﻹقليمية، والمجتمع الدولي بوجه عام.
    Conscients de la nécessité urgente de faire face aux menaces à la survie des petits pays insulaires en développement, les Nations Unies et le Gouvernement barbadien ont accueilli en avril-mai 94, à la Barbade, la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en développement. UN واعترافا بالحاجة الملحة لمواجهة التهديدات التي يتعرض لها بقاء البلدان النامية الجزرية الصغيرة، استضافت اﻷمم المتحدة بالاشتراك مع حكومة بربادوس المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة في بربادوس في نيسان/أبريل - أيار/مايو ٤٩٩١.
    e) Application des décisions et recommandations de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en développement UN )ﻫ( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Le Programme d'action adopté lors de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en développement à la Barbade en mai 19947 constitue un exemple notable. UN ومن اﻷمثلة المهمة، في هذا الصدد، برنامج عمل الدول النامية الذي اعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود في أيار/مايو ١٩٩٤.
    e) Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en développement UN )ﻫ( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    e) Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en développement. UN )ﻫ( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    e) Application des décisions de la conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en développement (suite) UN )ﻫ( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )تابع( A/50/422) و (Add.1
    e) APPLICATION DES DÉCISIONS DE LA CONFÉRENCE MONDIALE SUR le développement des petits États INSULAIRES EN DÉVELOPPEMENT (suite) UN )ﻫ( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )تابع(
    e) Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en dévelop-pement UN )ﻫ( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية A/50/422) و (Add.1
    e) Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en dévelop-pement UN )ﻫ( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    e) Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en développement UN )ﻫ( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    e) Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en dévelop-pement UN )ﻫ( تنفيــذ نتائــج المؤتمــر العالمــي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    e) Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en développement UN )ﻫ( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    e) Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en développement UN )ﻫ( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    e) Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement des petits États insulaires en développement. UN )ﻫ( تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    Une délégation a insisté sur la vulnérabilité des petits États insulaires en développement face à de telles catastrophes naturelles et a évoqué la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement des petits États insulaires en développement. UN وأبرز أحد الوفود نقاط الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية إزاء كوارث طبيعية كهذه وأشار إلى استراتيجية موريشيوس من أجل المضي في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Il a été estimé que, s'agissant de mettre en œuvre les priorités thématiques de la Commission, il faudrait placer davantage l'accent sur le développement des petits États insulaires en développement de la région des Caraïbes, conformément à la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN 249- وأعرب عن رأي مفاده أنه لدى تنفيذ الأولويات المواضيعية للجنة، ينبغي التركيز بشكل أكبر على تنمية الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة الكاريبي، تمشيا مع استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus