C'est le deuxième Portland le plus accueillant pour les chats, après Portland dans le Maine, selon Pattes Magazine. | Open Subtitles | هي ثاني أكثر بورتلاند محبة للقطط بعد بورتلاند ماين طبقًا لمجلة المخالب |
Ensuite, tu seras à Wyckoff dans le Maine, et Matty sera à Berkeley | Open Subtitles | ثم ستذهبين إلى وايكوف في ماين وماتي سيكون في بيركلي |
Le faire assister à ton déménagement dans le Maine pour suivre un gars qui t'a déjà abandonné ? | Open Subtitles | يكون له مشاهدة تنتقل إلى ولاية ماين لمتابعة بعض الرجل من الذي تخلى بالفعل لك؟ |
Mary, tu peux pas aider tous les enfants dans le Maine. | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنك رعاية كل طفل في، مين ماري |
J'ai dormi dans un motel à Brewer dans le Maine. | Open Subtitles | نمت في فندق بمدينة "بريور مين" ليلة واحدة |
Mais je dois aller dans le Maine. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ إلى مايني. |
Copeaux de pneus au-dessus du niveau de la nappe phréatique, dans le Maine, | UN | تربة مرفوعة Cd، وPb وZn على أساس المدافن. |
Vous pensez que le Maine va exploser comme les banlieues de Boston après le crack ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ولاية ماين سترتفع بالأسعار بعد ذوبان الثلوج ؟ |
Ainsi que tout le monde entre la Californie et le Maine. | Open Subtitles | وكذلك الجميع من كاليفورنيا إلى ولاية ماين. |
(banquier au téléphone) Nous ne pouvons pas, Monsieur, mais nous n'avons pas nous plus de succursale à Haven, dans le Maine, où vous dites avoir fait les dépôts. | Open Subtitles | لم نفعل ذلك، يا سيدي ولكننا أيضا لا نملك حتى فرع في هافن بولاية ماين من اين تدعي انك أمنت الودائع |
Je ne savais pas qu'il y avait assez de bière dans le Maine pour une inondation. | Open Subtitles | لم أعرف أن هنالك ما يكفى من البيره فى ماين ليحدث فيضان |
Il n'y a pas de Conteville dans le Maine. | Open Subtitles | ''لا توجد بلدةٌ تدعى ''ستوري بروك ''في أيّ مكان مِنْ ''ماين. |
Peut-être que quand on sera dans le Maine, tu m'aideras à démarrer ce processus de changement de vie. | Open Subtitles | ربما عندما نكون في ماين يمكنك ان تساعدني في عملية تغيير حياتي |
Tobias a une opportunité à Austin, et je préfère rester dans le Maine. Je sais pas. | Open Subtitles | وتوبيز لديه هذه الفرصة العظيمة في أوستن وأنا أفضل البقاء في ماين |
Son père et son frère vivent encore à Bangor, dans le Maine. | Open Subtitles | إن أباها و اخاها مازالا على قيد الحياة في مكان ما في بانجور,ماين |
Une tempête va s'abattre sur le Maine. | Open Subtitles | أيضا هناك عاصفة في المحيط الأطلسي على وشك أن تضرب سواحل ولاية مين |
Il m'a même suivi dans le Maine pour la fac. | Open Subtitles | تَلاني حتى طول الطّريق إلى مين للكليَّةِ. |
Les texans... Ils n'accueillent pas vraiment les divorcées. Dans le Maine non plus. | Open Subtitles | .سكان "تكساس" لايرحبون بالمطلق - ."صحيح، وأيضًا في "مين - |
Je dois aller dans le Maine. | Open Subtitles | أَحتاجُ للذِهاب إلى مايني. |
Copeaux de pneus au-dessus du niveau de la nappe phréatique, dans le Maine, | UN | تربة مرفوعة Cd، وPb وZn على أساس المدافن. |