"le mandat de l'onub" - Traduction Français en Arabe

    • ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي
        
    • ولاية العملية
        
    En attendant, je recommande que le mandat de l'ONUB soit prorogé pour une dernière fois, ce jusqu'au 31 décembre 2006. UN وفي الوقت ذاته، أود التوصية بتمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي لمرة أخيرة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    1. Décide de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er décembre 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 كانون الأول/ ديسمبر 2005؛
    2. Décide de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er juillet 2006; UN 2 - يقـرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 تموز/ يوليه 2006؛
    1. Décide de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er décembre 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 كانون الأول/ ديسمبر 2005؛
    Dans mon rapport de mars 2006 (S/2006/163), j'ai formulé des recommandations pour mener à terme le mandat de l'ONUB le 31 décembre au plus tard et fait une proposition pour la réduction des composantes militaire et civile de la mission. UN وفي تقريري الصادر في آذار/مارس 2006 (S/2006/163)، عرضت بإيجاز توصيات لإنجاز ولاية العملية بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر وقدمت اقتراحا للسحب التدريجي للعنصرين العسكري والمدني للبعثة.
    2. Décide de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er juillet 2006; UN 2 - يقـرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 تموز/ يوليه 2006؛
    1. Décide de proroger jusqu'au 1er juin 2005 le mandat de l'ONUB, tel qu'il est défini dans sa résolution 1545 (2004); UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي على نحو ما حددها في قراره 1545 (2004)، حتى 1 حزيران/يونيه 2005؛
    1. Décide de proroger jusqu'au 1er juin 2005 le mandat de l'ONUB, tel qu'il est défini dans sa résolution 1545 (2004); UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي على نحو ما حددها في قراره 1545 (2004)، حتى 1 حزيران/يونيه 2005؛
    le mandat de l'ONUB a été établi par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1545 (2004). UN 19 - ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حددها مجلس الأمن في قراره 1545 (2004).
    1. Décide de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 31 décembre 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    1. Décide de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 31 décembre 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    Compte tenu des progrès réalisés jusqu'ici et considérant les tâches prioritaires qui restent à accomplir avant l'expiration de la période de transition, je recommande que le mandat de l'ONUB soit de nouveau prorogé de six mois, jusqu'au 31 mai 2005. UN وفي ضـوء التقدم المحـرز حتى الآن، ونظرا للأولويات المتبقية في المرحلة الانتقالية، فإنني أوصي بتمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي لمدة ستة أشهر إضافية، حتى 31 أيار/مايو 2005.
    le mandat de l'ONUB a été établi par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1545 (2004) du 21 mai 2004. UN 5 - ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حددها مجلس الأمن في قراره 1545 (2004) المؤرخ 21 أيار/مايو 2004.
    II. Exécution du mandat le mandat de l'ONUB a été défini par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1545 (2004) du 21 mai 2004. UN 3 - حدد مجلس الأمن ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي في قراره 1545 (2004) المؤرخ 21 أيار/مايو 2004.
    Le 21 décembre, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1650 (2005) par laquelle il a prorogé le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er juillet 2006. UN في 21 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1650 (2005) الذي مدد بموجبه ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 تموز/يوليه 2006.
    en nature (budgétisées) Montant total des ressources a le mandat de l'ONUB a pris fin le 31 décembre 2006 et l'Opération a été liquidée le 30 juin 2007. UN (أ) انتهت ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. وانتهت إجراءات التصفية الإدارية للعملية في 30 حزيران/يونيه 2007.
    Le 1er décembre 2004, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1577 (2004), par laquelle il a décidé de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 1er juin 2005. UN وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2004، اعتمد مجلس الأمن القرار 1577(2004) الذي مدد فيه ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي حتى 1 حزيران/يونيه 2005.
    D'ici là, compte tenu des modifications qu'il est proposé d'apporter à l'effectif militaire de la Mission (voir ci-dessus, par. 57 à 60), je recommande de proroger de six mois au 31 mai 2006 le mandat de l'ONUB. UN 80 - وفي غضون هذا، ومع مراعاة التعديل المقترح إجراؤه في قوام البعثة العسكري على النحو المبين في الفقرات من 57 إلى 60 أعلاه، أود أن أوصي بتمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي لمدة ستة أشهر إضافية حتى 31 أيار/مايو 2006.
    b) Mise en recouvrement d'un montant de 79 179 200 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 octobre 2006 au taux mensuel de 19 794 800 dollars, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de l'ONUB. UN (ب) قسمة مبلغ 200 179 79 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 على الدول الأعضاء بمعدل شهري قدره 800 794 19 دولار إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Par sa résolution 1692 (2006), le Conseil a décidé de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 31 décembre 2006 et a accueilli avec satisfaction l'intention du Secrétaire général d'établir à l'issue de cette période un bureau intégré des Nations Unies au Burundi. UN وقرر المجلس، بموجب قراره 1692 (2006)، تمديد ولاية العملية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 ورحب باعتزام الأمين العام العــام أن يُنشئ، فــي نهايــة تلك الفتــرة، مكتبا متكاملا للأمم المتحدة في بوروندي.
    Par sa résolution 1692 (2006), le Conseil a décidé de proroger le mandat de l'ONUB jusqu'au 31 décembre 2006 et a accueilli avec satisfaction l'intention du Secrétaire général d'établir à l'issue de cette période un bureau intégré des Nations Unies au Burundi. UN وفي القرار 1692 (2006)، مدد المجلس ولاية العملية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، ورحب بنية الأمين العام إنشاء مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، في نهاية هذه الفترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus