| J'ai entendu dire qu'absolument tout le monde ici meurt de faim. | Open Subtitles | أسمع ذلك بالتأكيد كلّ شخص هنا جائع إلى الموت. |
| Je suis vraiment fier de pouvoir enseigner quelque chose à tout le monde ici. | Open Subtitles | أنا مسرور لأستطاعتي تقديم لكم لحظات من التعلم لكل شخص هنا |
| Je connais tout le monde ici, mais je ne vous ai jamais vu avant. | Open Subtitles | أنى أعرف كلّ شخص هنا لكنّي لم أرى وجهك من قبل |
| C'est le seul moyen de protéger tout le monde ici. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة لابقاء الجميع هنا في أمان |
| Pour connaitre tout le monde ici répondez quand vous entendrez le numéro de votre appartement ok ok parfait je commmence | Open Subtitles | لنعرف ما اذا كان الجميع هنا قل نعم عندما تسمع رقم الطابق الذي تسكن فيه مفهوم؟ |
| J'adore mon travail... et tout le monde ici est ma famille. | Open Subtitles | .. أنا أحب عملي و كل شخص هنا أسرتي |
| Tout le monde ici sait que l'on organise pas une fête sans impliquer un fût de bière... | Open Subtitles | لا يوجد شخص هنا يظن أني أعرف كيف أقيم حفلة ولا تتضمن برميل من البيرة |
| Ce type draguait tout le monde ici pendant son année de bourse... | Open Subtitles | هذا الرجل يستهدف كل شخص هنا يجري زمالة تخرج |
| Que tout le monde ici est censé faire la même chose ? | Open Subtitles | كُلّ شخص هنا هَلْ يَفترضُ أن يعمل على نفس النمط؟ |
| Si la contestation aboutit... tout le monde ici aura de la pizza gratuite! | Open Subtitles | إذا المتسابق فعلها كل شخص هنا سَيُصبح يحرر فطيرة بيتزا |
| Tout le monde ici a tué ou trahi, directement ou indirectement, des centaines de fois, juste pour survivre. | Open Subtitles | .. كل شخص هنا قام بالقتل أو الخيانة .. بصورة مباشرة أو غير مباشرة ، مئات المرات لينجوا فقط |
| Je défie tout le monde ici de montrer l'exemple de se battre, quoi qu'il en coûte. | Open Subtitles | أتحدى الجميع هنا أن يتم الهامهم عن طريق المثل لقتالفيالمعركة, مهما كان الثمن |
| Ce n'est pas le cas de tout le monde ici. | Open Subtitles | إنه فقط، ليس الجميع هنا يعلم إننا نتواعد |
| Tout le monde ici est soit d'ailleurs ou en chemin vers un autre endroit. | Open Subtitles | الجميع هنا إما من مكان آخر أو في طريقهم لمكان آخر |
| Tu n'as pas gagné cette place du tout, et tout le monde ici le sait. | Open Subtitles | أنتِ لا تستحقين ذلك المكان على الإطلاق و الجميع هنا يعرف هذا |
| Est-ce que tout le monde ici a une ordonnance pour marijuana thérapeutique ? | Open Subtitles | هل كل واحد هنا لديه رخصة صالحة للتجارة بالحشيش |
| Vous obtenez tout le monde ici celui qui est pas déjà là. | Open Subtitles | لديكم كل شخص آخر هنا الذين ليسوا هنا بالفعل أجل |
| Je sais un truc sur toi que tout le monde ici ignore. | Open Subtitles | وأنا أعرف معلومات عنك لا أحد في هذه البلدة يعرفها |
| On administre à tout le monde ici un médicament expérimental. | Open Subtitles | انهم يعطون الكل هنا عقارا يجرون التجارب عليه |
| Très bien, tout le monde ici a été testé négatif aussi, donc ça ne semble pas être propageable, ce qui est formidable ... | Open Subtitles | حسنا، كل العاملين هنا كانت نتائجهم سلبية ايضاً لذا لا يبدو عليه الانتشار، وهذا شيئ رائع و... |
| Tout le monde ici a un smartphone. Je vais appeler Frankie, dis lui de regarder tout ce qui a été posté sur Instagram, | Open Subtitles | الحميع هنا معه هاتف ذكي سأتصل ب فرانكي |
| C'est bon de savoir que tout le monde ici bas n'est pas une célébrité matérialiste. | Open Subtitles | أجل .. من الجيد رؤية أن ليس الجميع هناك مدمنين للشهرة الزائفة |
| Je hais tout le monde ici. | Open Subtitles | أَكْرهُ كُلّ شخصَ هناك. |
| Tout le monde ici se sent mal à cause de ce qu'il t'a fait. | Open Subtitles | انظر. يَشْعرُ كُلّ شخصُ هنا بالفظاعه عن ما فعلناه اليك |
| Quoique Reiter ait prévu, il va tuer tout le monde ici. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما خططته (رايتر)، فسيقتل مَن هنا جميعًا. |