"le rapporteur de la commission" - Traduction Français en Arabe

    • عرض مقرر لجنة
        
    • من مقرر لجنة
        
    • عرض مقرر اللجنة
        
    • ومقرر اللجنة
        
    • مقرر الهيئة
        
    • مقررة اللجنة
        
    • مقرّر اللجنة
        
    • من مقرر اللجنة
        
    le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) pré-sente les rapports de la Commission. UN عرض مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( تقارير اللجنة.
    le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) présente les rapports de la Commission sur les points 49 à 60, 116 et 131 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تقارير اللجنة بشأن البنود من 49 إلى 60، و 116 و 131 من جدول الأعمال.
    Je prie le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) de présenter les rapports de la Commission en une seule intervention. UN وأرجو من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار أن يعرض تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( ببيان واحد.
    Je prie le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, M. Reniery Valladares-Gómez, du Honduras, de présenter en une seule intervention les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission). UN أطلب من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، السيد رينييري فاياداريس - غوميز ممثل هندوراس، أن يعرض في بيان واحد تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)
    4. À la 58e séance, le 26 mars, le Rapporteur de la Commission a présenté un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan " (A/C.5/52/L.25), soumis à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٨٥، المعقودة في ٦٢ آذار/ مارس، عرض مقرر اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان " )A/C.5/52/L.25( مقدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    Le représentant de la Belgique et le Rapporteur de la Commission présentent le projet de résolution A/C.5/50/L.71. UN عرض ممثل بلجيكا ومقرر اللجنة مشروع القرار A/C.5/50/L.71.
    le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) présente les rapports de la Commission sur les points 48 à 60, 122 et 135 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تقارير اللجنة بشأن البنود من 48 إلى 60 و 122 و 135 من جدول الأعمال.
    le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) présente les rapports de la Commission sur les points 28 à 39, 110 et 118 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تقارير اللجنة بشأن البنود من 28 إلى 39 و 110 و 118 من جدول الأعمال.
    le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) présente les rapports de la Commission au titre des points 29 à 40, 121 et 129 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تقارير اللجنة بشأن البنود من 29 إلى 40 و 121 و 129 من جدول الأعمال.
    le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) présente les rapports de la Commission sur les points 22, 73 à 82 et 20 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تقارير اللجنة بشأن البنود 22 و 73 إلى 82 و 20 من جدول الأعمال.
    le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) présente les rapports de la Commission sur les points 81 à 88, 89 et 12, 90 et 19 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تقرير تلك اللجنة بشأن البنود 81 إلى 88 و 89 وكذلك 12 و 90، فضلا عن البند 19.
    le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) présente les rapports de la Commission sur les points 27 à 39, 118 et 133 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تقاريرَ اللجنة بشأن البنود 27 إلى 39 و 118 و 133 من جدول الأعمال.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je prie le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission, M. Andrej Droba, de la Slovaquie, de présenter le rapport de la Quatrième Commission. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أرجو من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، السيد أندريه دروبا، ممثل سلوفاكيا، أن يعرض تقرير اللجنة الرابعة.
    Je prie le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), M. Kais Kabtani, de la Tunisie, de présenter les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation en une seule intervention. UN أطلب من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، السيد قيس قبطاني ممثل تونس، أن يعرض في بيان واحد تقارير اللجنة.
    L'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE) débat régulièrement de la situation sur la base des rapports que lui soumet le Rapporteur de la Commission des questions politiques (Lord Judd) à la suite de ses visites en Russie, y compris en Tchétchénie. UN وتناقش الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا الحالة بصورة منتظمة على أساس التقارير المقدمة من مقرر لجنة الشؤون السياسية (اللورد جوّد) بعد زياراته إلى روسيا، بما في ذلك الشيشان.
    le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) présente les rapports de la Commission sur les points 49 à 59, 118 et 130 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تقارير اللجنة بشأن البنود 49 إلى 59 و118 و130 من جدول الأعمال.
    4. le Rapporteur de la Commission a présenté le 31 octobre, à la 16e séance, un projet de décision intitulé " Emploi de retraités " (A/C.5/51/L.9). UN ٤ - في الجلسة ١٦، المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، عرض مقرر اللجنة مشروع مقرر معنون " توظيف المتقاعدين " (A/C.5/51/L.9).
    À la 40e séance, le 16 décembre 2004, le Rapporteur de la Commission a présenté, au titre du point 90 b) un projet de résolution intitulé < < Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies > > (A/C.2/59/L.63), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.28. UN 3 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، عرض مقرر اللجنة مشروع قرار تحت البند الفرعي (ب) بعنوان " الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (A/C.2/59/L.63)، قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.28.
    Les Vice-Présidents de la Commission, le Rapporteur de la Commission et les représentants de la Lettonie et des Philippines, ainsi que le Président, font des déclarations et informent la Com-mission des résultats des consultations officieuses. UN أدلى ببيان كل من نائب رئيس اللجنة ومقرر اللجنة وممثلي لاتفيا والفلبين باﻹضافة الى الرئيس وأبلغوا اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Par conséquent, c'est au tour du Groupe des États d'Europe orientale de désigner le Rapporteur de la Commission pour la session de fond de 2010. UN وبالتالي، فإن الدور هو لمجموعة دول أوروبا الشرقية لتسمية مرشح لمنصب مقرر الهيئة للدورة الموضوعية لعام 2010.
    À la même séance, le Rapporteur de la Commission a donné lecture des corrections apportées au texte du programme 19, qui figurait en annexe du projet de décision. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تلت مقررة اللجنة تصويبات أُدخلت على نص البرنامج 19 المرفق بمشروع المقرر.
    Projet de résolution déposé par le Rapporteur de la Commission, Borg Tsien Tham (Singapour), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/69/L.23 UN مشروع قرار مقدم من مقرّر اللجنة السيد بورغ تسيين تام (سنغافورة)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.23
    Je prie le Rapporteur de la Commission, M. Hasan Abulhasan, du Koweït, de bien vouloir présenter les rapports de la Commission en une seule intervention. UN أطلب من مقرر اللجنة السيد حسن أبو الحسن من الكويت أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus